Примеры в контексте "December - Года"

Примеры: December - Года
According to the statistics, the number of economically active mothers with a second child aged from 6 to 17 months fell by 26 per cent between December 1994 and December 1995. Если сравнить данные статистики по уровню занятости матерей, имеющих второго ребенка в возрасте от 6 до 17 месяцев, за декабрь 1994 года и за декабрь 1995 года, то налицо резкое снижение этого уровня - примерно на 26 пунктов.
Refugees began to arrive in Zaire on 27 December 1995 and by 31 December 1995 numbered 1,200. Прибытие беженцев в Заир началось 27 декабря 1995 года, и уже к 31 декабря 1995 года их число достигло 1200.
The delegations reaffirmed General Assembly resolutions 41/213 of 19 December 1986 and 42/211 of 21 December 1987 and noted that the proposed programme budget outline was submitted in accordance with those resolutions. Делегации вновь подтвердили резолюции Генеральной Ассамблеи 41/213 от 19 декабря 1986 года и 42/211 от 21 декабря 1987 года и отметили, что наброски предлагаемого бюджета по программам были представлены в соответствии с указанными резолюциями.
Not only was there an upward trend in the number of Indigenous Australian Apprentices between December 2000 and December 2007, but the level of participation in higher qualification levels also improved. В период с декабря 2000 по декабрь 2007 года тенденция роста отмечалась не только в численности стажеров из числа коренного населения, но также и в уровне участия в программах повышения квалификации.
One term would expire on 31 December 2008 and the other on 31 December 2009. Срок полномочий одного члена истекает 31 декабря 2008 года, а другого - 31 декабря 2009 года.
Table 2 provides information on outstanding contributions as at 31 December 2000, and at 31 December 1999 and 1998, which have been revalued for comparison. В таблице 2 приводятся данные по невыплаченным взносам на 31 декабря 2000 года и 31 декабря 1999 и 1998 годов, которые были пересчитаны для целей сравнения.
Should the above option be approved by Member States, the dollar-based amounts as at 31 December 2001 will be converted to euros at the December 2001 United Nations RoE. Если вышеупомянутый вариант будет одоб-рен государствами - членами, то долларовые суммы по состоянию на 31 декабря 2001 года будут пере-ведены в евро по обменному курсу Организации Объединенных Наций в декабре 2001 года.
The Commission will hold ten meetings from Monday, 10 December, to Friday, 14 December 2007. Комиссия проведет десять заседаний с понедельника, 10 декабря, по пятницу, 14 декабря 2007 года.
10 Agence France Presse, 4 December 2000 and Oceania Flash, 5 December 2000. 10 Агентство Франс Пресс, 4 декабря 2000 года, и «Океания Флэш», 5 декабря 2000 года.
Since no bidder could comply with this positioning requirement, revised offers were requested by 15 December 1999 for deployment no later than 31 December. Поскольку ни один участник торгов не мог удовлетворить это требование в отношении размещения, пересмотренные оферты было предложено представить до 15 декабря 1999 года при условии развертывания не позднее 31 декабря.
On 12 December, a public meeting was held to commemorate in advance the successful completion of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) on 31 December 2002. 12 декабря было проведено открытое заседание, посвященное успешному завершению мандата Миссии Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине (МООНБГ) 31 декабря 2002 года.
Table 3 shows the evolution of type II gratis personnel during the period from 31 December 2001 to 31 December 2002, by department or office. В таблице З приведены данные об изменении численности безвозмездно предоставляемого персонала категории II в период с 31 декабря 2001 года по 31 декабря 2002 года с разбивкой по департаментам или управлениям.
The Assembly in previous resolutions (55/200 of 20 December 2000 and 56/193 of 21 December 2001) also recognized the need for enhanced United Nations regular budget support. В предыдущих резолюциях Ассамблеи (55/200 от 20 декабря 2000 года и 56/193 от 21 декабря 2001 года) также признается необходимость усиления поддержки со стороны регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
The cumulative amount accrued as of 31 December 2003 is $108 million ($81 million at 31 December 2002). По состоянию на 31 декабря 2003 года общая сумма накопленных средств составила 108 млн. долл. США (81 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2002 года).
Since 5 December 2008 when the 1265 hotline was established until 31 December 2009 there were 2,978 calls. В период с 5 декабря 2008 года, когда был учрежден телефон горячей линии 1265, до 31 декабря 2009 года на него поступило 2978 звонков.
As at 31 December 2007, an amount of $5,403 outstanding on pledges prior to December 2003 was written off in line with the policy. По состоянию на 31 декабря 2007 года сумма в размере 5403 долл. США, соответствующая задолженности по взносам до декабря 2003 года была списана в соответствии с этой практикой.
The "census date" was 27 December 2008 and the data collection started on 28 December. Контрольной датой переписи являлось 27 декабря 2008 года, а сбор данных был начат 28 декабря.
An exemption until 31 December 2012 applies to analytical chemicals, with this exemption extended until 31 December 2014 for pharmaceutical analysis according to international standards. Исключение, действующее до 31 декабря 2012 года, относится к аналитической химии, причем для фармацевтического анализа, соответствующего международным стандартам, исключение продлено до 31 декабря 2014 года.
The situation in Cyprus (27 December 1963; 14 December 2009). З. Положение на Кипре (27 декабря 1963 года; 14 декабря 2009 года).
As at 31 December 2003, unpaid assessments to the Tribunal totalled $34.8 million, representing an increase of 76 per cent when compared to the situation as at 31 December 2001. США, т.е. возросли на 76 процентов по сравнению с положением на 31 декабря 2001 года.
From December 1943 through January 1945, smaller-scale air raids continued on an almost daily basis. С декабря 1943 года по январь 1945 года воздушные налеты происходили почти ежедневно.
It continued to exist as a legal entity for nearly two more years, being formally wound up on 23 December 1949. Юридически компания существовала ещё два года и формально закрылась 23 декабря 1949 года.
From December 1995 to September 2017, the Parliament of the Kuban was headed by Vladimir Beketov. С декабря 1995 года по сентябрь 2017 года кубанский парламент возглавлял Владимир Бекетов.
The closing festivity of the European Year took place on 18 December 2008, the International Migrants' Day. Заключительное торжественное мероприятие Европейского года состоялось в Международный день мигрантов 18 декабря 2008 года.
On 6 December 1997, the author's husband appeared at the family home. Муж автора вернулся в супружеский дом 6 декабря 1997 года.