Примеры в контексте "December - Года"

Примеры: December - Года
The implementation of this project had not commenced as at 31 December 2000. По состоянию на 31 декабря 2000 года осуществление данного проекта не начато.
By letter of 1 December 1998, the complainant's former lawyer challenged the circumstances of the second interview. В письме от 1 декабря 1998 года бывший адвокат заявителя оспорил порядок ведения второго допроса.
We have come a long way since that fateful day of 7 December 1975. Мы прошли долгий путь с того судьбоносного дня - 7 декабря 1975 года.
Grade distribution as a percentage of total Professional staff as at 31 December 2001 Распределение должностей по классам в процентах от общей численности персонала категории специалистов по состоянию на 31 декабря 2001 года
SwF 3.6 million at 31 December 2002 3,6 млн. швейцарских франков по состоянию на 31 декабря 2002 года.
The former Special Reserve Fund for Additional Premises and Computerization has been discontinued as of December 2000. Бывший Специальный резервный фонд для дополнительных помещений и компьютеризации был упразднен с декабря 2000 года.
In any event, with the Constitutional Court's decision of 12 December 2002, domestic remedies are now exhausted. Как бы там ни было, учитывая решение Конституционного суда от 12 декабря 2002 года, внутренние средства правовой защиты сейчас исчерпаны.
3.5 The author claims that the Austrian Embassy in Brazil knew of his residence and business address at least since December 1989. 3.5 Автор утверждает, что австрийскому посольству в Бразилии по крайней мере с декабря 1989 года известно его местожительство и рабочий адрес.
On 22 December 2000 rebels ambushed a civilian transport vehicle on national highway 3, killing four. 22 декабря 2000 года на дороге государственного значения Nº 3 в устроенную мятежниками засаду попало гражданское автотранспортное средство и было убито четыре человека.
The authors appealed to the Frostating Court of Appeal, which dismissed the appeal on 15 December 1995. Авторы обжаловали это решение в апелляционном суде Фростатинга, который отклонил их апелляцию 15 декабря 1995 года.
2.18 On 2 December 1998, the author appealed against the judgement. 2.18 2 декабря 1998 года автор подал апелляцию на решение суда.
See para. 8 of resolution 3108 of 12 December 1973. См. пункт 8 резолюции 3108 от 12 декабря 1973 года.
The Constitutional Loya Jirga, which is to begin on 10 December 2003, will comprise 500 delegates. В конституционной Лойя Джирге, которая должна начаться 10 декабря 2003 года, примут участие 500 делегатов.
The mandate of UNOB expires on 31 December 2003, and a report is being prepared for submission to the Security Council. Мандат ЮНОБ истекает 31 декабря 2003 года, и в настоящее время готовится доклад для представления Совету Безопасности.
The General Assembly reaffirmed its support for the Summit in its resolution 57/238, adopted on 20 December 2002. Генеральная Ассамблея вновь высказалась в поддержку Встречи на высшем уровне в своей резолюции 57/238, принятой 20 декабря 2002 года.
TFET was established by the World Bank's Board of Governors following the December 1999 donors' meeting. ЦФВТ был учрежден Советом управляющих Всемирного банка после совещания доноров, состоявшегося в декабре 1999 года.
Not in force. Basel Protocol: Done at Basel on 10 December 1999. Базельский протокол: Совершен в Базеле 10 декабря 1999 года.
Twenty-two additional compliance and inspection missions are currently scheduled to be conducted before 31 December 2003. До 31 декабря 2003 года намечается направить еще 22 миссии по проверке соблюдения режима безопасности и проведению инспекций на местах.
The Office has confirmed that the plan is on track for implementation by 31 December 2003. Отделение подтвердило, что практическая реализация плана ожидается к 31 декабря 2003 года.
The budget outline was inserted as an important element of the budget process elaborated in General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986. Наброски бюджета были включены в качестве важного элемента бюджетного процесса, разработанного в резолюции 41/213 Генеральной Ассамблеи от 19 декабря 1986 года.
The recruitment process continues, and it is expected that the remaining four new security officer posts will be filled by December 2003. Процесс набора персонала продолжается, и ожидается, что оставшиеся четыре новые должности сотрудника службы охраны будут заполнены к декабрю 2003 года.
Downsizing of the mission was completed by 31 December 2002. Сокращение численности персонала миссии было завершено к 31 декабря 2002 года.
It was expected that all those positions would be vacated during December 2004. Ожидается, что все эти должности будут освобождены в декабре 2004 года.
The Service informed OIOS that a procurement tracking system to monitor the expiration of contracts would be available by 31 December 2002. Служба информировала УСВН о том, что к 31 декабря 2002 года начнет действовать система отслеживания закупочной деятельности для контроля за сроками истечения контрактов.
The main problem was the draft resolution on least developed countries, which was supposed to have been submitted on 5 December 2001. Основная трудность связана с проектом резолюции о наименее развитых странах, который должен был быть представлен 5 декабря 2001 года.