Примеры в контексте "December - Года"

Примеры: December - Года
Between September 2012 and December 2013, over 10 thousand individual applications were submitted to the Constitutional Court. В период между сентябрем 2012 года и декабрем 2013 года в Конституционный суд было подано свыше 10 тысяч индивидуальных сообщений.
These efforts contributed to the Macedonian ratification of the Convention on 29 December 2011. Эти усилия способствовали ратификации Конвенции Македонией 29 декабря 2011 года.
The President assented to the bill on 31 December 2012. Президент одобрил законопроект 31 декабря 2012 года.
On 24 December 2012, the Government transmitted a communication in response to the general allegation sent on 4 May 2011. 24 декабря 2012 года правительство представило сообщение в ответ на общее утверждение, отправленное 4 мая 2011 года.
The Act was approved by the Cabinet on 24 December 2012. Закон был утвержден Кабинетом 24 декабря 2012 года.
In March and April 2013, UNFPA performed the verification of 31 December 2012 entries. В марте и апреле 2013 года ЮНФПА осуществил проверку учетных записей по состоянию на 31 декабря 2012 года.
5.4 On 17 December 2010, the appeal was referred to the Constitutional Court. 5.4 17 декабря 2010 года отказ был опротестован в Конституционном суде.
Changes were made to the Constitution by the Decree of the Constitutional Court of the Republic of Azerbaijan dated 24 December 2008. Постановлением Конституционного Суда Азербайджанской Республики от 24 декабря 2008 года в Конституцию были внесены изменения.
The Commission developed the Rules for the contest and announced the competition on December 20, 2012. Комиссия разработала правила проведения конкурса и объявила конкурс 20 декабря 2012 года.
The department shall submit the annual plan to the administration for adoption by the end of December each year. Департамент представляет ежегодный план администрации для утверждения к концу декабря каждого года.
Further to these amendments, the Government of Russia endorsed a list of qualifying illnesses on 14 December 2011. В развитие этого закона 14 января 2011 года Правительство России утвердило перечень соответствующих заболеваний.
The regional workshop was held from 12 to 14 December 2012. Региональное рабочее совещание состоялось 12-14 декабря 2012 года.
On December 6th 1995, Mary Griffith testified before members of the Congress of the United States. Шестого декабря 1995 года Мэри Гриффит выступила перед членами Конгресса Соединённых Штатов.
Man first controlled atomic power on December 2, 1942 at chicago university. Атомная эра началась 2-го декабря 1942 года в чикагском университете.
On 6 December 2008, an 8-year-old boy was shot dead by Transitional Federal Government troops in Mogadishu. 6 декабря 2008 года 8-летний мальчик был убит военнослужащими Переходного федерального правительства в Могадишо.
The World Bank is preparing its Interim Support Strategy for the period from May 2009 to December 2010. Всемирный банк занимается подготовкой своей временной вспомогательной стратегии на период с мая 2009 года по декабрь 2010 года.
These were incorporated on 31 December 2007, and started operating as joint stock companies as from 1 January 2008. Они были зарегистрированы 31 декабря 2007 года и начали функционировать в качестве акционерных компаний с 1 января 2008 года.
The first meeting of the Working Group on Prevention of Corruption will take place from 13 to 15 December 2010. Первое совещание Рабочей группы по предупреждению коррупции будет проведено 13-15 декабря 2010 года.
The expert workshop was held in Geneva on 15 and 16 December 2009. Совещание экспертов состоялось 15 и 16 декабря 2009 года в Женеве.
At the conclusion of the anniversary year, a major Human Rights Festival will take place on 9 December 2008. По окончании юбилейного года 9 декабря 2008 года будет проведен большой Фестиваль по правам человека.
The year-end closure instructions provided that purchase orders existing at 31 December 2007 must be reviewed. Инструкции по закрытию счетов на конец года предусматривают, что заказы на закупки по состоянию на 31 декабря 2007 года должны проверяться.
AC. gave its consent to extend the mandate of the informal working group until December 2013. АС.З дал свое согласие на продление мандата неофициальной рабочей группы до декабря 2013 года.
He was however acquitted by the South Jakarta District Court on 31 December 2008. Однако он был оправдан окружным судом Южной Джакарты 31 декабря 2008 года.
There have been 1,630 resident civil unions since then - 1,352 of those between January 2006 and December 2009. С тех пор было заключено 1630 гражданских союзов, причем 1352 из них были заключены в период с января 2006 года по декабрь 2009 года.
National consultations on housing were held by the Government between 30 June 2008 and 11 December 2009. С 30 июня 2008 года по 11 декабря 2009 года правительство провело общенациональную дискуссию по проблематике земельной собственности.