Примеры в контексте "Cooperation - Помощь"

Примеры: Cooperation - Помощь
MCRN Command is going to need your cooperation with the investigation on Ganymede. Командованию понадобится твоя помощь в расследовании инцидента на Ганимеде.
Comrade, we are grateful for your cooperation. Очень мы Вам, товарищ признательны за помощь.
Miss, we need your cooperation. Сеньорита, нам нужна ваша помощь.
I don't need your cooperation to get the combination from you. Мне не нужна твоя помощь, чтобы добраться до шифра.
It accomplishes its peacemaking and humanitarian assistance efforts through international cooperation. Она осуществляет свои миротворческие функции и предоставляет гуманитарную помощь в рамках международного сотрудничества.
The assistance and cooperation of States are required in the arrest and transfer of these individuals. Для ареста и передачи этих лиц необходимы помощь и сотрудничество со стороны государств.
Again, the cooperation and assistance of States are essential to this endeavour. И вновь сотрудничество и помощь со стороны государств имеют жизненно важное значение для этих усилий.
He also noted that technical assistance for the improvement of tax administration was a particularly cost effective form of development cooperation. Оратор также отмечает, что особенно эффективной с точки зрения затрат формой сотрудничества в области развития является техническая помощь по совершенствованию налоговой системы.
Financial allocations from national budgets in support of implementation as well as financial assistance and technical cooperation including their inflows. Финансовые ассигнования из национальных бюджетов в поддержку осуществления, а также финансовая помощь и техническое содействие, включая их реальный объем.
Thank you all for your cooperation and help. Благодарю всех вас за сотрудничество и помощь.
This administrative cooperation has three main dimensions: exchange of information, assistance in the collection of taxes and dispute resolution. Это административное сотрудничество включает три важнейших аспекта: обмен информацией, помощь в сборе налогов и урегулирование споров.
The SSI experience also utilizes triangular cooperation involving financial assistance from such sources as the International Fund for Agricultural Development (IFAD). Метод трехстороннего сотрудничества с опорой на финансовую помощь из таких источников, как Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР), используется также в практике МПП.
We could use their support and cooperation on this. Нам понадобятся их помощь и ресурсы.
In spite of your active help and cooperation. Невзирая на вашу активную помощь и содействие.
But, Mr. Spock, I need your help and your cooperation. Но, мистер Спок, мне нужна ваша помощь и сотрудничество.
One delegation stated that UNDP cooperation should cover all areas of the country, including the state of Arakan. Одна из делегаций заявила, что помощь ПРООН должна распространяться на все районы страны, включая провинцию Аракан.
International cooperation must be generously channelled to that country. Необходимо оказать щедрую международную помощь этой стране.
The budget for overseas aid includes a new initiative to eradicate polio and neonatal tetanus in countries assisted by Australian development cooperation. В бюджетных ассигнованиях на цели оказания помощи другим странам нашла отражение новая инициатива по искоренению полиомиелита и столбняка новорожденных в странах, получающих от Австралии помощь в целях развития.
I should also like to express my gratitude to the members of the Fourth Committee for the cooperation they extended to me during the session. Я также хотел бы выразить членам Четвертого комитета признательность за помощь, которую они оказывали мне на протяжении сессии.
In September 1993, representatives of OAU and the United Nations met to discuss areas for increased cooperation, including electoral assistance. В сентябре 1993 года представители ОАЕ и Организации Объединенных Наций встретились для обсуждения областей активизации сотрудничества, включая помощь с выборами.
Dissemination of information, technical assistance and technological cooperation were important in that context, particularly when there might be a negative trade impact of such measures. В этой связи важное значение имеют распространение информации, техническая помощь и технологическое сотрудничество, в особенности в тех случаях, когда подобные меры могут оказывать негативное воздействие на торговлю.
It has the cooperation and assistance of specialists of other offices and departments as required for complex, multidimensional operations. С ним сотрудничают и ему оказывают помощь специалисты из других управлений и департаментов, что необходимо при проведении сложных, многосторонних операций.
The Department for Development Support and Management Services is also currently involved in technical cooperation activities that assist in foreign investment policy development. В настоящее время Департамент по поддержке развития и управленческому обслуживанию также участвует в реализации мероприятий по техническому сотрудничеству, в рамках которых оказывается помощь в разработке политики в области иностранных капиталовложений.
I also wish to take this opportunity to express my thanks for the invaluable assistance and full cooperation these representatives provided in both capitals. Я хотел бы также воспользоваться настоящей возможностью, с тем чтобы выразить мою признательность за ту неоценимую помощь и всестороннюю поддержку, которые эти представители оказали нам в двух столицах.
The team provides assistance to the Commission under the cooperation service agreement signed on 16 June 1993. Группа оказывает помощь Комиссии в соответствии с соглашением о сотрудничестве, подписанным 16 июня 1993 года.