Английский - русский
Перевод слова Convention
Вариант перевода Конвенции

Примеры в контексте "Convention - Конвенции"

Примеры: Convention - Конвенции
The working group on criminal law is currently elaborating a draft convention on corruption. Рабочая группа по уголовному праву сейчас разрабатывает проект конвенции о коррупции.
On that occasion, Argentina would present its proposals on the various issues that such an international convention should deal with. Именно тогда Аргентина намеревается представить свои предложения по различным вопросам, которые должны быть рассмотрены в такой международной конвенции.
Bosnia and Herzegovina expressed its support for the efforts to develop an international convention on the struggle against organized transnational crime. Босния и Герцеговина заявила о своей поддержке усилий, направленных на выработку международной конвенции по борьбе с организованной транснациональной преступностью.
With respect to the effectiveness and scope of such a convention, a clear and specific definition of organized crime would be essential. Что касается характера и сферы действия такой конвенции, то здесь необходимо выработать четкое и конкретное определение организованной преступности.
The definition would increase in importance if an obligation to criminalize organized crime was provided for by the convention. Такое определение приобретет дополнительное значение, если в конвенции будет предусмотрено обязательство государств определить уголовное наказание за организованную преступность.
While the value of extradition was reiterated, the formulation of article 7 of the draft framework convention could be improved. Вновь подчеркнув важность вопроса о выдаче, Рабочая группа отметила, что формулировка статьи 7 проекта рамочной конвенции нуждается в улучшении.
Negotiations are well under way for a PIC convention. В настоящее время ведутся переговоры по вопросу о заключении конвенции по ПИК.
Furthermore, the enactment of a law ratifying the above convention is now being pursued. Кроме того, в настоящее время прорабатывается вопрос относительно принятия закона о ратификации упомянутой выше Конвенции.
This exercise will provide input for the negotiations on a convention (see 01.3.1). Эта деятельность позволит внести вклад в переговоры о конвенции (см. 01.3.1) и будет содействовать переговорному процессу.
Moreover, the Ministers urged the Committee on Environmental Policy to consider the drafting of a regional convention on the same subject. Кроме того, министры настоятельно призвали Комитет по экологической политике рассмотреть вопрос о подготовке проекта региональной конвенции по тому же вопросу.
Work to be undertaken: The Ad Hoc Working Group will continue negotiations on a draft convention. Предстоящая работа: Специальная рабочая группа продолжит переговоры по проекту конвенции.
It will also assist in the preparation of corresponding international agreements and guidelines and in particular, the convention on persistent organic pollutants. Она также послужит подспорьем в деле разработки соответствующих международных соглашений и принципов и, в частности, конвенции о борьбе со стойкими органическими загрязнителями.
ECOWAS intends to complete the process of adopting the convention by December 2005 at the latest. ЭКОВАС намеревается завершить процесс принятия этой конвенции самое позднее к декабрю 2005 года.
The clarification is also supported by the removal of obstacles to the ratification of the ILO convention concerning indigenous peoples. Такое разъяснение будет также способствовать устранению препятствий к ратификации Конвенции МОТ о коренных народах.
This is a step forward towards a future convention that would prohibit all forms of human cloning. Это шаг вперед к будущей конвенции, которая запретит все формы клонирования человека.
The information portrayed herein was provided by the depository bodies of each convention. Приведенные здесь датнные были представлены депозитарными органами каждой конвенции.
Negotiate a framework convention on forests, allowing for regional protocols. Разработка рамочной конвенции по лесам, предусматривающей региональные протоколы.
Both options imply a period of intergovernmental negotiations and revisions of successive draft texts of a convention for at least two to three years. Оба эти варианта предполагают не менее двух-трех лет ведения межправительственных переговоров и последовательного рассмотрения проектов конвенции.
One of the key activities underway concerns the elaboration of a new convention on the prevention of terrorism. Одно из ключевых мероприятий, осуществляемых в настоящее время, касается разработки новой конвенции о предупреждении терроризма.
The representative stressed the significance of this convention in accelerating the international effort to combat child labour. Представитель подчеркнул важность этой конвенции в процессе активизации международных усилий по борьбе с детским трудом.
The question of religious tolerance would be the subject of a future convention, which was still to be elaborated. Вопрос религиозной терпимости станет предметом будущей конвенции, которую еще предстоит разработать.
The latter provides an input to the ongoing negotiations on a global convention on this item. Последний будет использован на проходящих в настоящее время переговорах по разработке глобальной конвенции по данному вопросу.
ECE is working on a draft convention on public participation in environmental decision-making, which will facilitate joint government/ non-governmental organization efforts. ЕЭК разрабатывает проект конвенции об участии общественности в принятии решений, касающихся окружающей среды, что будет содействовать совместным усилиям правительства и неправительственных организаций.
The Government of Poland had offered to host an intergovernmental expert group meeting in January 1998 to elaborate a preliminary draft convention. Правительство Польши предложило принять в января 1998 года совещание межправительственной группы экспертов, посвященное подготовке предварительного проекта конвенции.
The Philippines favoured the establishment of a group of experts to begin elaborating such a convention. Филиппины выступают за создание группы экспертов, которая приступила бы к разработке такой конвенции.