Английский - русский
Перевод слова Commission
Вариант перевода Комиссия

Примеры в контексте "Commission - Комиссия"

Примеры: Commission - Комиссия
The commission was duly established, and began its work on 16 April 2009. Комиссия была создана 16 апреля 2009 года и уже приступила к работе.
A commission had been established to develop a national wage policy, which would include the maquila industry. Создана комиссия для разработки национальной политики в отношении оплаты труда, которая затронет и сектор сборочных предприятий.
Ms. Gayflor said that it was a commission. Г-жа Гейфлор отвечает, что существует комиссия.
Montenegro has established, with representatives from Roma non-governmental organizations, an inter-ministerial commission that monitors the spending of funds and implementation. В Черногории с участием представителей неправительственных организаций рома создана межведомственная комиссия по контролю за расходованием средств и осуществлением поставленных задач.
The commission, which has financial, administrative and budgetary autonomy, has been active since 2005. Эта комиссия, обладающая финансовой, административной и бюджетной автономией, действует с 2005 года.
A special commission has been created to conduct an inquiry and serious problems of discipline and non-compliance with procedures have been discovered in certain units. Для проведения расследования была создана специальная комиссия, установившая серьезные дисциплинарные нарушения и несоблюдение процедур в нескольких подразделениях.
Under the Ombudsman's office, there is a commission on the observance of constitutional rights and freedoms. При институте Уполномоченного существует Комиссия по соблюдению конституционных прав и свобод.
Furthermore, a national commission, which meets annually, has been set up to consider requests for public aid for private media. Кроме того, создана ежегодно заседающая Национальная комиссия по рассмотрению заявок частных коммуникационных фирм на получение государственной помощи.
The commission or other body established under the charter should have power to mainstream human rights through all other organs of the organization. Комиссия или иной орган, учрежденный в соответствии с хартией, должен быть полномочен интегрировать аспекты прав человека в деятельность всех других органов организации.
Owing to the dual consent required by article 90, the commission had never functioned since its creation. Поскольку статья 90 требует согласия обеих сторон, Комиссия бездействует со времени ее создания.
A truth and reconciliation commission had been established in 2008 and Canada committed to considering its future recommendations. В 2008 году была создана Комиссия по установлению истины и примирению и Канада взяла на себя обязательство учитывать ее будущие рекомендации.
The commission has reached its conclusions, which will serve as a basis for initiating a judicial investigation to determine responsibility. Комиссия вынесла свои заключения, которые должны служить основанием для возбуждения судебного расследования, которое и должно определить ответственность за совершенные нарушения.
In its report, the commission of inquiry on the events of 2 February 2008 refers to many disappearances. Комиссия по расследованию событий 2 февраля 2008 года сообщила в своем докладе о ряде случаев исчезновения.
The inter-ministerial commission is in the process of conducting an inquiry and any person found responsible will be brought to justice. Межминистерская комиссия проводит в настоящее время собственное расследование, и все виновные предстанут перед судом.
The commission makes recommendations to the parties, which become binding when adopted by the parties. Комиссия выносит рекомендации сторонам, которые после принятия сторонами имеют обязательную силу.
A commission had been set up to address the issue, together with relevant departments in the Ministry of Internal Affairs. Совместно с соответствующими департаментами министерства внутренних дел была создана комиссия для урегулирования этой проблемы.
In Afghanistan, an inter-ministerial commission to eliminate violence against women has been established by presidential order. В Афганистане президентским указом была учреждена межведомственная комиссия по искоренению насилия в отношении женщин.
The joint commission also called for a rapid and vigorous resumption of the next round of peace talks. Совместная комиссия также призвала к быстрому и активному возобновлению следующего раунда мирных переговоров.
The constitutional commission was essentially a monitoring body but had considerable authority. Конституционная комиссия является, по существу, наблюдательным органом, но обладает значительными полномочиями.
An education commission had been specially set up under the Gypsy Development Programme to target this issue. Для решения этой проблемы в рамках Программы развития в интересах цыган была создана специальная комиссия по вопросам образования.
But the planning commission insists that you have a license to practice. Но градостроительная комиссия не разрешает практиковать без лицензии.
However, this commission was never set up. Однако эта комиссия так и не была учреждена.
Others, such as the justice commission, the civil service commission and the Afghan Independent Human Rights Commission have played an important role in promoting the goals of the Bonn Agreement. Другие, такие, как Комиссия по отправлению правосудия, Комиссия по гражданской службе и Афганская независимая комиссия по правам человека, играют важную роль в достижении целей Боннского соглашения.
All actions must be coordinated among all the parties concerned through agreed mechanisms, such as the Joint Border Commission, which will hold its first meeting this week in Jakarta, the bilateral commission, the security commission and so forth. Необходимо осуществлять координацию всех действий, предпринимаемых участниками, путем использования согласованных механизмов, таких, как Совместная пограничная комиссия, которая проведет свое первое заседание на этой неделе в Джакарте, двусторонняя комиссия, комиссия по вопросам безопасности и так далее.
CCNR Central Commission for Navigation of the Rhine; international commission based on the Mannheim Convention. Центральная комиссия судоходства по Рейну; международная комиссия, основанная на «Мангеймской конвенции».