Английский - русский
Перевод слова Commission
Вариант перевода Комиссии

Примеры в контексте "Commission - Комиссии"

Примеры: Commission - Комиссии
In the middle of the 1860th years was among members of the temporary commission who were engaged in the structure of the Taganrog port. В середине 1860-х годов был среди членов временной комиссии, которые занимались устройством Таганрогского порта.
Upon returning to Rome, Blandus was selected as one of four members of a commission to assess damage a fire had caused in Rome earlier that year. По возвращении в Рим, Бланд был выбран в качестве одного из четырёх членов комиссии для оценки ущерба, нанесённого пожаром в Риме.
The following year the legislature passed a bill creating the state insurance and banking commission, and Lanham appointed Thomas B. Love as its first director. В следующем году законодательный орган принял законопроект о создании страховой и банковской комиссии штата, а Ланэм назначил Томаса Б. Лава её первым директором.
The head of the previous commission, Maciej Lasek, dismissed the claims as "illusions" and "propaganda". Глава предыдущей комиссии Мацей Ласек объявил эти заявления «иллюзиями» и «пропагандой».
The president selects a nominee from a list of at least three individuals recommended by an eight-member bipartisan, bicameral commission of congressional leaders. Президент выбирает кандидатуру на данный пост из списка, состоящей по крайней мере из трех лиц, рекомендованных восьмью членами обеих партий, двухпалатной комиссии, лидерами Конгресса.
In March 1898, a resolution was introduced in Congress for a commission to erect a monument to Lafayette in Paris on behalf of the United States. В марте 1898 года в Конгрессе США была представлена резолюция Мемориальной комиссии по установке памятника Лафайету в Париже.
In cost of the commission of agency of the real estate' the Triumph-with', enters a full complex of agency services. В стоимость комиссии агентства недвижимости "Триумф-С", входит полный комплекс риэлторских услуг.
Not later than fifteen days before election day district (republic city) election commission announces the election precinct address and the time when they are opened. Не позднее чем за пятнадцать дней до дня выборов районных (городских Республики) избирательной комиссии объявляет выборы участковых адрес и время, когда они открыты.
Use your HSBC Premier debit card at 900000 Cirrus, Maestro, MasterCard cash machines worldwide with no commission from the Bank. Используйте дебетовую карту HSBC Premier для снятия денежных средств в более чем 900000 банкоматах системы Cirrus, Maestro и MasterCard по всему миру без комиссии со стороны Банка.
In 1870 he was a member of the commission sent by President Grant to inquire into the practicability of the annexation of Santo Domingo. В 1870 году он был членом комиссии посланной президентом Улиссом Грантом изучить возможность аннексии Доминиканской республики.
In 1919, he was a member of the commission that selected the Plage i Laśkiewicz factory for building new Ansaldo airplanes. В 1919 году был членом комиссии, выбранным первой польской авиастроительной конторой «Plage i Laśkiewicz» для строительства новых самолётов по проекту итальянской компании «Gio.
On June 1, 1885, he was appointed assistant in the royal Austrian commission on measurement of degrees. С июня 1885 года он получил назначение на должность помощника австрийской комиссии по градусным измерениям, проводившимися в Европе.
In late 1902 he was in South Africa as part of a commission looking into the use of martial law sentences during the Second Boer War. В конце 1902 года Вебстер он был в Южной Африке в составе комиссии по изучению использования военного положения во время Второй бурской войны.
ISP's are regulated by the Bangladesh telecommunication regulatory commission (BTRC). Спутник находится в ведении Бангладешской комиссии по регулированию телекоммуникации (BTRC).
Fundraising to build the Lafayette monument was a major component of the commission's work, and it sought to involve American schools and schoolchildren in the project. Сбор средств на возведение памятника стал одним из основных компонентов работы Комиссии, к проекту были привлечены американские школы.
From 1998 to 2004, Chernushenko served on the International Olympic Committee's commission on Sport and the Environment. В 1998-2004 гг. служил в комиссии МОК по вопросам спорта и экологии.
The name was approved by the government of Moscow based on the recommendation of the city's commission on territorial units, streets and Metro stations. Оно было утверждено правительством Москвы на основании предложения городской межведомственной комиссии по наименованию территориальных единиц, улиц и станций метрополитена.
The exact boundaries were to be determined by a mixed commission on the basis of ethnic composition and the will of the inhabitants (article 2). Точное прохождение границы предстояло установить смешанной комиссии с учётом этнического состава и пожеланий местного населения(статья 2).
It has two vice ministers, three assistant ministers, one commission, and over 60 divisions. Оно состоит из двух вице-министров, трех помощников министра, одной комиссии, и более 60 подразделений.
The crews of both ships turned over their finds to a scientific commission of the Swedish and Norwegian governments in Troms on 2 and 16 September, respectively. Экипажи обоих судов передали свои находки научной комиссии от шведского и норвежского правительств в Тромсё, 2 и 16 сентября соответственно.
The UN diplomat Josef Korbel later had words of criticism for the delay in forming the UN commission. Позднее дипломат ООН Йозеф Корбель высказал критику за задержку в формировании комиссии ООН.
At te end of 1397 he was member of a commission that should advise king Martin I about the Western Schism. В конце 1397 года он был членом комиссии, которая консультировала короля Мартина I о Великом расколе.
188 Tuesday, October 8, 1991 The commission included distinguished representatives of various public organizations, institutions, denominations, communities, trade unions and nationalities. 193, Вторник, 8 октября 1991 В состав комиссии вошли уважаемые представители различных общественных организаций, структур, конфессий, общин, профсоюзов и национальностей.
In 1795, Gerstner became a member of the government commission which tried to improve higher technical education in the Austrian empire. В 1795 году Герстнер вошёл в состав правительственной комиссии, целью которой было улучшение качества технического образованию в Габсбургской Империи.
In a letter dated 30 September 2013 addressed to the commission, the YPG stated its policy not to use children under 18. В направленном комиссии письме от 30 сентября 2013 года КНО заявило о своем принципиальном отказе от использования детей моложе 18 лет.