Английский - русский
Перевод слова Commission
Вариант перевода Комиссии

Примеры в контексте "Commission - Комиссии"

Примеры: Commission - Комиссии
The investigations into the April 2005 events had been entrusted to an independent special commission which had already delivered its report. Расследование событий, происшедших в апреле 2005 года, было поручено специальной независимой комиссии, которая уже представила свой доклад.
The administrative decree establishing the commission had, however, been annulled. Однако административный указ о создании этой комиссии был аннулирован.
The recent report of the independent commission chaired by Hans Blix merits serious consideration by the international community. Серьезного внимания международного сообщества заслуживает недавний доклад независимой комиссии под председательством Ханса Бликса.
A new programme document entitled Gender Strategy of the Russian Federation had been discussed in an inter-agency gender equality commission. Новый программный документ, озаглавленный «Гендерная стратегия Российской Федерации», был обсужден на заседании межведомственной комиссии по гендерному равенству.
An equal rights commission will be established to promote and monitor enforcement of the law. Для содействия и контроля исполнения закона предусматривается создание Комиссии по равноправию.
The commission's mandate was to evaluate existing support systems in the scholastic and family-support area and to perform a needs assessment. Полномочия комиссии включали выявление имеющихся систем поддержки школы и семьи и оценку потребностей.
Along with representatives of employers and unions, representatives of target groups also sit on this commission. В работе этой Комиссии наряду с представителями социальных партнеров принимают участие представители групп, обладающих соответствующим потенциалом.
The CFE nonetheless retains the status of an extra-parliamentary commission. ФКИ сохраняет однако статус внепарламентской комиссии.
At the end of the hearing, the complainant's former lawyer told the commission that he would clarify this matter. В конце слушания бывший адвокат заявителя сообщил комиссии о том, что он прояснит этот вопрос.
On 13 December 2000, the East Timorese Cabinet adopted a proposal on the broad design of the commission. 13 декабря 2000 года восточнотиморский кабинет одобрил предложение о формировании разветвленной структуры комиссии.
It will also be a relevant concern in East Timor as authorities there contemplate setting up a truth commission process. Она также будет актуальна и для Восточного Тимора, где власти внимательно рассматривают возможность создания Комиссии по установлению истины.
To this aim, Sweden has initiated an independent, international commission chaired by Mr. Hans Blix. С этой целью Швеция инициировала создание независимой международной комиссии под председательством г-на Ханса Бликса.
One is the working group for hydrology established under each bilateral commission. Одной из созданных рабочих групп в каждой двусторонней комиссии является рабочая группа по гидрологии.
Recommendations were made to establish a commission or an ombudsman for children who would report to the parliament. Были вынесены рекомендации относительно создания комиссии или должности омбудсмена по делам детей, которые будет отчитываться перед парламентом.
All claims and remarks, submitted to conciliation commission, have been studied and taken into account. Все замечания, направленные согласительной комиссии, были рассмотрены и учтены.
Security forces continued to use excessive force while the establishment of an independent police complaints misconduct commission was postponed. Силовые структуры по-прежнему превышали силу, а создание независимой комиссии по рассмотрению жалоб на неправомерные действия полиции откладывалось.
According to the commission, $1 invested in effective prevention can save up to $8 in treatment expenditure for expanding epidemic countries. По информации комиссии, в странах с нарастающей эпидемией вложение 1 доллара в эффективную профилактику позволяет сэкономить до 8 долларов на лечении.
Military commission proceedings resumed at Guantánamo. В Гуантанамо возобновили свою работу военные комиссии.
The delegation of residents took part in the work of the commission. Делегация жителей приняла участие в работе комиссии.
Election time, the electoral arrangements for the premises monitored by precinct election commission chairman. Выбор времени, избирательный механизм для помещения под наблюдением участковых избирательных комиссии председателя.
In November 2011, the park was also discussed at the meeting of the Belarusian-Chinese intergovernmental commission. В ноябре 2011 года вопросы создания парка обсуждались также на заседании Белорусско-Китайской межправительственной комиссии.
The meetings of the commission mentioned above are held every 2 years in the capital cities of both countries. Проведение заседаний вышеупомянутой комиссии наблюдается через каждые 2 года в столичных городах обеих стран.
The resolution created an interdepartmental commission for inspection of underwater structures and make recommendations for their protection. По нему были созданы межведомственные комиссии для обследования подводных сооружений и выработке рекомендаций по их охране.
He then served in Poland as chairman of the commission on peasant affairs. Затем служил в Польше председателем комиссии по крестьянскому делу.
Other commissions are not charged at the ATMs in addition to the PRAVEX-BANK commission. В банкоматах сверх тарифов ПРАВЭКС-БАНКА другие комиссии не взимаются.