Английский - русский
Перевод слова Commission
Вариант перевода Комиссии

Примеры в контексте "Commission - Комиссии"

Примеры: Commission - Комиссии
He is currently a member of the arbitrators' committee of the RUIE joint corporate ethics commission. В настоящее время входит в комитет арбитров объединённой комиссии по корпоративной этике РСПП.
He voted against the final report of the commission. Он же написал заключительный отчёт этой комиссии.
I thought of calling for a royal commission... to investigate the new legislation. Я имел в виду созыв королевской комиссии для исследования нового закона.
The commission doctor was talking about some kind of list in the central bunker. Врачи из комиссии говорили про какие то списки для центрального бункера.
It took me two years to get my first commission. Я два года ждала своей первой комиссии.
The governor is busy picking the other members of the commission. Губернатор занят набором других членов комиссии.
Congress would then hold an up-or-down vote on the commission's recommendations. Конгресс затем провел бы голосование за или против по рекомендациям комиссии.
In the reasoned opinion of the medical commission sent to the court, his mental disorders were grossly exaggerated. В предоставленном суду заключении врачебной комиссии тяжесть психических расстройств была грубо преувеличена.
He was a Cambridge selectman and served on a commission that decided the boundary between Boston and Charlestown. Он был кембриджским куратором и служил в комиссии, которая установила границу между Бостоном и Чарльзтауном.
Representatives of State institutions would also serve on the commission in an advisory capacity. В комиссии будут также работать представители государственных органов в качестве консультантов.
Please provide information regarding the possible creation of a national human rights commission. Просьба представить информацию относительно возможного создания национальной комиссии по правам человека.
The commission is composed of representatives of Parliament, the Ombudsman's office, various governmental departments and all major national human rights non-governmental organizations. В состав комиссии входят представители парламента, бюро омбудсмена, различных департаментов правительства и всех наиболее крупных национальных правозащитных неправительственных организаций.
And then some guy from the racing commission comes by and quarantines his entire stable. А потом пришел какой-то парень из комиссии по скачкам и подверг карантину всю его конюшню.
I read the Ritter commission's report. Я читал доклад комиссии по делу Риттера.
All the details' chatter was in the commission's report. Все подробности разговоров были в докладе комиссии.
When he couldn't stop Congress, he then tried to stop an independent 9/11 commission from being formed. Не сумев помешать конгрессу, он попытался не допустить создания независимой комиссии.
I am chief officer of the commission on political traitors. Я руководитель комиссии по политическим предателям.
Everyone at the commission needs to see results within the next three weeks before we can do anything else. Каждому в комиссии нужно увидеть результат через три недели, чтобы мы смогли заняться чем-то другим.
And you accomplish nothing by resigning your commission. Вы ничего не добьетесь, уйдя из этой комиссии.
He was on the war crimes commission there. Он был в комиссии по военным преступлениям.
I would insist on paying you a commission. Я буду настаивать на выплате комиссии.
We also proposed that the results of the work of this commission be published. Мы также предложили опубликовать результаты работы этой комиссии.
From the very outset, we have firmly supported the idea of establishing a fact-finding war-crimes commission and an international tribunal to examine these issues. С самого начала мы твердо поддержали идею создания Комиссии по установлению фактов военных преступлений и Международного трибунала для их рассмотрения.
The representative also announced the establishment of a special commission to combat xenophobia and racism. Представитель сообщил также о создании специальной комиссии по борьбе с ксенофобией и расизмом.
He announced the a commission on human rights violations. Он сообщил о создании Следственной Комиссии по нарушениям прав человека.