Примеры в контексте "Collection - Данных"

Примеры: Collection - Данных
Historically the collection of data has been developed area by area, and not in an integrated manner. Исторически сбор данных разрабатывался в каждой конкретной области, а не комплексно.
It stressed that the identification of the indicators and the collection of baseline data should be completed expeditiously. Он подчеркнул, что следует в оперативные сроки завершить определение показателей и сбор исходных данных.
ILO is piloting an initiative which involves the collection of data specific to cooperatives in 14 countries. По инициативе МОТ осуществляется экспериментальный проект, который предусматривает сбор конкретных данных о кооперативах в 14 странах.
This should include the collection and analysis of both quantitative and qualitative data and information. В том числе необходимо обеспечить сбор и анализ как количественных, так и качественных данных и информации.
Another component of the mapping project was the collection and maintenance of the geographic names database. Другой компонент указанного проекта картирования заключался в создании и обслуживании базы данных географических названий.
Expanding national statistical collection services and monitoring development outcomes at the country level is essential for effective policy-making and implementation. Для эффективной разработки и осуществления политики важное значение имеет расширение национальных служб сбора статистических данных и контроля за результатами в области развития на страновом уровне.
It was acknowledged that UNCTAD's TRAINS database was the most complete collection of available information on NTBs. Участники подтвердили, что база данных ТРЕЙНС ЮНКТАД содержит наиболее полную подборку имеющейся информации о НТБ.
For the future, there needed to be a clear detailed structure for the collection of wood energy data. Что касается будущего, то необходима четкая и подробная процедура сбора данных о производстве энергии на базе древесины.
Irregular collection of data continued to make the assessment of trends over time difficult. Нерегулярный сбор данных по-прежнему осложняет оценку тенденций в перспективе.
In addition, the Statistics Division has promoted methodological statistical developments that facilitate collection of data based on gender-sensitive concepts and methods. Кроме того, Статистический отдел содействует развитию статистической методологии, что способствует сбору данных с помощью концепций и методов, обеспечивающих учет гендерных аспектов.
Strengthen the collection of gender-sensitive data and statistics for use in early warning. Укрепление системы сбора данных и статистики с учетом гендерных факторов для использования в механизме раннего предупреждения.
Develop checklists to ensure the collection of gender-specific data during field missions. Подготовка контрольных перечней для обеспечения сбора гендерных данных в ходе осуществления полевых миссий.
Checklists for collection of gender-specific data developed. Подготовка контрольных перечней для сбора конкретных гендерных данных.
Systems for collection of harmonized data are established and are used in all countries. Во всех странах созданы и используются системы сбора согласованных данных.
Encourage partnerships to promote activities aimed at the collection, compilation and use of additional scientific data. Поощрение партнерских связей, облегчающих работу по сбору, объединению и использованию дополнительных научных данных.
On the basis of its collection of data, the Group notes new circumstances giving rise to joint arrangements. Исходя из собранных данных, Группа отмечает новые обстоятельства, вызывающие появление совместных договоренностей.
Price collection reference periods vary from one day to one month. Базисные периоды сбора данных о ценах варьируются от одного дня до одного месяца.
The purpose of the toolkit is to promote the collection of gender-disaggregated data in scientific and technological activities. Цель подготовки этого пакета состояла в том, чтобы содействовать сбору дезагрегированных по признаку пола данных о деятельности в области науки и техники.
The reference list of data items for collection will be provided. Будет приведен ориентировочный перечень единиц данных для сбора.
Any institutional innovation likely to facilitate the collection of the data needed for reporting under the Convention is to be encouraged. Любые институциональные нововведения, способные содействовать сбору данных, необходимых для представления докладов в рамках Конвенции, заслуживают поощрения.
A further outcome should be the collection and presentation of gender specific statistics on various issues. Кроме того, будет обеспечен сбор и представление статистических данных с разбивкой по полу по различным вопросам.
The collection of data on cases taken under the new policy will commence in 2003. Сбор данных о случаях, подпадающих под эти новые правила, начнется в 2003 году.
Censuses, which were conducted every five years, were the principal tool for the collection of data about women. Основным способом сбора данных о положении женщин является перепись населения, которая проводится каждые пять лет.
Another activity that would be worth undertaking would be the world-wide collection of accident statistics. Еще один вид деятельности, которым было бы целесообразно заняться, - сбор статистических данных о дорожно-транспортных происшествиях во всемирном масштабе.
213 Joint operations with the Haitian National Police based on intelligence collection and analysis Проведение, совместно с Гаитянской национальной полицией, 213 операций на основе собранных разведывательных и аналитических данных