Примеры в контексте "Collection - Данных"

Примеры: Collection - Данных
States should continue and strengthen their efforts to improve the collection of data on trafficking in women and girls. Государства должны продолжать наращивать свои усилия по улучшению практики сбора данных о торговле женщинами и девочками.
ECE maintains a large collection of gender statistics in its statistical database, which is regularly used to inform policy discussion. ЕЭК хранит большую подборку гендерной статистики в своей статистической базе данных, которая регулярно используется для обсуждения политики.
Country teams should promote and support the collection of disaggregated data on minorities. Страновые группы должны поощрять и поддерживать сбор дезагрегированных данных о меньшинствах.
Another item which is temporarily suspended in the absence of resources is the separate collection and dissemination of forest fire statistics. Еще одним элементом, работа по которому временно прекращена ввиду отсутствия ресурсов, является сбор и распространение отдельных статистических данных о лесных пожарах.
(Separate collection of forest fire statistics temporarily suspended, in the absence of resources. (Ввиду отсутствия ресурсов сбор отдельных статистических данных о лесных пожарах временно прекращен.
The Forest Products Annual Market Review is the main driver of both collection and dissemination of the statistics. Процесс выпуска Ежегодного обзора рынка лесных товаров является основной движущей силой деятельности в области как сбора, так и распространения статистических данных.
The Task Force will facilitate and assist in collection of national information and data on relevant aspects of the newly developed methodology. Целевая группа будет способствовать работе и оказывать помощь в сборе национальной информации и данных о соответствующих аспектах вновь разработанной методологии.
In most countries that do collect data, the collection is regulated by law. В большинстве стран, которые осуществляют сбор таких данных, этот процесс регулируется законом.
Adjustments to improve data mining, collection and analysis are under way. В настоящее время вносятся коррективы в работу по поиску, сбору и анализу данных.
The second category of activities includes research, i.e. the collection and analysis of data. Второе направление деятельности включает исследования, то есть сбор и анализ данных.
The same delegation also requested capacity-building assistance in the collection and assessment of disaster data. Эта же делегация также просила оказать помощь по укреплению потенциала в связи со сбором и оценкой данных о бедствиях.
Grenada has undertaken various initiatives to improve the collection of disaggregated data. Гренада принимает различные меры в целях улучшения сбора дезагрегированных данных.
There are still gaps to be filled in the collection of administrative records from some sectors, such as the health sector. По-прежнему сохраняются пробелы в сборе административных данных из некоторых секторов, например из сектора здравоохранения.
It described the development of software and methodology to increase precision and reduce errors in field collection. В нем рассказывалось о разработке программного обеспечения и методологии, призванных повысить точность сбора данных на местах и уменьшить число совершаемых при этом ошибок.
The collection of reliable and comprehensive data remains a challenge. Проблемой остается сбор надежных и всеобъемлющих данных.
There has been certain progress in the collection and access to statistical data in the past period. В истекший период наблюдался некоторый прогресс по части сбора статистических данных и обеспечения доступа к ним.
The collection and management of data, both technical and financial, is vital. Сбор как технических, так и финансовых данных и их обработка имеют жизненно важное значение.
As part of that work, special attention will be given to the collection and compilation of structural statistics on natural gas. В рамках этой работы особое внимание будет уделяться сбору и составлению структурных статистических данных о природном газе.
Since then, it has served as the basis for the collection of ICT statistics worldwide. С тех пор перечень служит основой для сбора статистических данных по ИКТ во всем мире.
At the beginning of this year, Uzbekistan planned collection of price data in 14 cities on a monthly basis. В начале этого года Узбекистан планировал ежемесячно проводить сбор данных о ценах в 14 городах страны.
Further work will also include the development of a core set of indicators that could form the basis for regular collection of data. Дальнейшая работа также будет включать разработку базового набора показателей, который мог бы стать основой для регулярного сбора данных.
The collection of data is based on the Oslo Manual and the South African Innovation Survey. Сбор данных осуществляется на основе Руководства Осло и южноафриканского обследования инновационной деятельности.
The set of STI indicators suggested here could serve as a basis for the collection and sharing of internationally comparable statistics. Предлагаемый здесь набор показателей НТИ мог бы послужить основой для сбора статистических данных, сопоставимых на международном уровне, и обмена ими.
For instance, the secretariat of NEPAD has agreed to take responsibility for the collection of bibliometric and patent data for African countries. Например, секретариат НЕПАД согласился взять на себя ответственность за сбор библиометрических и патентных данных по африканским странам.
To increase the comparability of such data, the Secretariat could provide guidance on collection of such information. В интересах повышения уровня сопоставимости таких данных секретариат мог бы вынести руководящие указания относительно сбора такой информации.