Примеры в контексте "Collection - Данных"

Примеры: Collection - Данных
Improvement of collection and analysis of activity data; совершенствование сбора и анализа данных о деятельности;
B. Initiatives to improve the efficiency of the interview collection process В. Инициативы по повышению эффективности процесса сбора данных методом личного опроса
While not all income items are covered, practical guidance is provided on the collection or estimation of those income components which have known measurement or quality concerns. В ней не затрагиваются все статьи доходов, однако содержится практическое руководство по сбору или оценке данных о тех компонентах дохода, способы измерения или качество которых заведомо вызывают беспокойство.
The development of international standards for the collection and compilation of statistics on household wealth at the micro level would also be an important contribution to the research agenda. Разработка международных стандартов сбора и подготовки статистических данных о состоянии домашних хозяйств на микроуровне также станет важным вкладом в решение исследовательских задач.
Whilst industrialisation does not imply an end to statistical surveys, it does imply a much reduced role for the direct collection of data from respondents in the statistical production process. Хотя индустриализация и не означает конец статистических наблюдений, она значительно снижает роль прямого сбора данных от респондентов в процессе статистического производства.
No special assessment has been made, but the extensive collection of data, inquiries and studies by the Committee indicate conditions and trends. Никакой специальной оценки не проводится, однако обширный сбор данных, расследования и исследования, проводимые Комитетом, выявляют соответствующие условия и наметившиеся тенденции.
With regard to the collection, sharing and dissemination of data on functional and non-functional space objects: В отношении сбора, совместного использования и распространения данных о действующих и нефункционирующих космических объектах:
There were no data on Romas who did not have Polish nationality because the law did not allow for the collection of statistics disaggregated by ethnic origin. Данных о рома, не обладающих польским гражданством, не имеется, поскольку закон не позволяет собирать статистические данные с разбивкой по этническому происхождению.
The National Police took steps to implement a data protection system to prevent the collection and storage of information that could violate human rights. Национальная полиция приняла меры по внедрению систем защиты данных в целях предупреждения сбора и хранения информации, которая может нарушать права человека.
Appropriate information, bearing in mind ethical principles in the collection and use of statistics, can also help identify persons requiring support in order to exercise their political rights. Надлежащая информация, учитывающая этические принципы при сборе и использовании статистических данных, может также помочь в выявлении лиц, нуждающихся в поддержке в целях осуществления их политических прав.
The establishment of a system for the collection of data and periodic reports on violence against women and girls создание системы сбора данных и подготовка периодических докладов по проблеме насилия в отношении женщин и девочек.
Significant improvement had been made in the collection of data on ethnic minorities and a national human rights institution was being established as recommended by the Committee. Внесены значительные улучшения в сбор данных по этническим меньшинствам, а в настоящее время в соответствии с рекомендациями Комитета создается национальное учреждение, которое будет заниматься вопросами поощрения и защиты прав человека.
Priorities covered in the report included equalization of opportunities for persons with disabilities; collection and analysis of disability data and statistics; and capacity-building for stakeholders. К числу рассматриваемых в докладе приоритетных задач относятся обеспечение равенства возможностей для инвалидов, проведение сбора и анализа данных и статистики об инвалида; а также необходимость наращивания потенциала в интересах основных заинтересованных сторон.
What are the main challenges in ensuring systematic collection and compilation of data on potential human rights violations? В чем заключаются главные проблемы в обеспечении систематического сбора и составления данных о потенциальных нарушениях прав человека?
Mr. Paixao emphasized that the collection of data, the development of public policies, the implementation of affirmative action and self-identification were all interrelated. Г-н Паишау подчеркнул, что сбор данных, разработка государственных стратегий, осуществление позитивных мер и самоидентификация являются взаимосвязанными.
(c) Determination of possible obstacles in the collection of accurate statistics; с) выявление возможных сложностей при сборе точных статистических данных;
During the process of evidence collection, investigators must satisfy certain procedures and requirements, such as the special treatment required for the protection of the integrity of data. В ходе сбора доказательств следователи должны выполнять определенные процедуры и требования, в частности принимать особые меры, необходимые для защиты целостности данных.
Italy, Lithuania and Poland also reported on their collection of statistics on disability by means of data-collection processes focused on the labour force or health. Италия, Литва и Польша также сообщили о сборе статистических данных по инвалидности в рамках процессов сбора данных по рабочей силе и здравоохранению.
It also instructed the IMO Subcommittee on Flag State Implementation to consider how the collection of accident investigation data by IMO could be improved. Он поручил также Подкомитету по осуществлению действующих правил государствами флага рассмотреть, как можно улучшить проводимый ИМО сбор данных по расследованиям аварий.
The standard process for the collection, compiling and reporting of the results-based-budgeting data was extended for the substantive component. Стандартная процедура сбора, обобщения и представления данных по бюджету, ориентированному на результаты, была распространена на основной компонент.
In addition, there were no standard processes for the collection, compilation and reporting of results-based-budgeting data for all components. Кроме того, отсутствовали стандартные процедуры сбора, обобщения и представления данных бюджета, ориентированного на результаты, по всем компонентам.
Improved and expanded collection of data, as well as additional monitoring and evaluation strategies, are important initiatives that could also be applied. Совершенствование и расширение масштабов сбора данных, а также дополнительные стратегии мониторинга и оценки являются важными инициативами, которые можно также осуществлять.
(a) Discontinue the collection of data on the ownership of rail equipment; а) прекратить сбор данных о принадлежности железнодорожного оборудования;
(a) Use of toll roads for collection of data on nationality of vehicles; а) использования платных дорог для сбора данных о национальной принадлежности транспортных средств;
Moreover, it is important to inquire as to whether a given collection exercise represents a duplication of efforts. Кроме того, важно выяснить и вопрос о том, не дублирует ли данное мероприятие по сбору данных иную работу в этой области.