Примеры в контексте "Collection - Данных"

Примеры: Collection - Данных
This effort would include strengthening the collection and use of reliable data and refining Key Performance Indicators and their analysis. Усилия в этом направлении будут включать в себя активизацию сбора и использования достоверных данных и доработку основных показателей результатов деятельности и их анализ.
It facilitates the collection, reporting and analysis of project, financial and indicator data. Эта система упрощает процесс сбора, представления и анализа данных о проектах, финансировании и показателях.
The collection strategy for the 15th general Population Census is based on the use of municipal registers for the identification of survey units. Стратегия сбора данных для пятнадцатой всеобщей переписи населения опирается на использование муниципальных регистров для выявления обследуемых единиц.
The agenda is continuously updated with data from the collection system and input from the enumerators and back office operators. Программы постоянно актуализируются благодаря поступлению информации из системы сбора данных, а также от счетчиков и операторов функциональных отделов.
Reports on the collection status from the operations starting time are also available. Составляются также отчеты о ходе сбора данных с самого начала переписи.
The collection system is accessible through an Internet address reported in the letter accompanying the paper questionnaire sent to households. В систему сбора данных можно войти при помощи Интернет-адреса, указанного в письме, которое прилагается к рассылаемым домашним хозяйствам бумажным вопросникам.
There is a sophisticated management system to be used by all those involved in census collection. Все участвующие в сборе переписных данных будут использовать современную систему управления.
Furthermore, for some variables included in the 2001 enumeration, a new collection strategy will be tested. Кроме того, в отношении некоторых переменных, включенных в программу переписи 2001 года, будет произведено тестирование новой стратегии сбора данных.
The regulation provides for the collection of data on "housing arrangements". Этим регламентом предусмотрен, в частности, сбор данных о "жилищных условиях".
The specialist user should fully fund the collection and maintenance of such data. Финансирование сбора и ведения таких данных следует полностью возложить на такие особые группы пользователей.
Subregional meetings are an effective means for the collection of data, its verification and its joint acceptance by the riparian countries. Субрегиональные совещания также являются эффективным средством сбора данных, их проверки и общего признания прибрежными странами.
Finally, definitions used for the collection and measurement of a given data may diverge from the ideal definition required for assessment purposes. Наконец, определения, используемые для сбора и расчета данных, могут отличаться от идеальных определений, рекомендуемых для целей анализа.
It also assisted in improving the collection of reliable statistical trade data. Она помогает также улучшать сбор достоверных статистических данных.
The repository presents a collection of national experiences with such collaborative mechanisms. В нем хранится набор данных о национальном опыте в деле использования таких механизмов взаимодействия.
A register is a systematic collection of unit-level data organized in such a way that allows updating. Реестр представляет собой систематизированный набор индивидуальных данных, организованных таким образом, который позволяет проводить их обновление.
Girls also transported detonators, for logistics, and engaged in intelligence collection. Девочки также используются для доставки детонаторов, материально-технического снабжения и сбора разведывательных данных.
Administrative registers in principle provide total coverage of the relevant population, while collection and processing costs of the statistics are kept relatively low. В принципе административные реестры обеспечивают полный охват соответствующей выборки населения при относительно низких затратах на сбор и обработку статистических данных.
Annual and sub-annual collection (monthly or quarterly) Сбор годовых и полугодичных данных (проводится ежемесячно или ежеквартально)
Nevertheless, remaining gaps in ICT statistics underscore the need for a concerted effort to strengthen the collection and dissemination of relevant data. Тем не менее сохраняющиеся недостатки в отношении статистики ИКТ свидетельствуют о необходимости согласованных усилий в целях улучшения сбора и распространения соответствующих данных.
This parallel session discussed two issues related to the collection and interpretation of statistics on rural development and household income. На этом параллельном заседании были рассмотрены два вопроса, касающиеся сбора и толкования статистических данных, касающихся развития сельских районов и доходов домохозяйств.
The papers fell into two categories: dissemination and collection. Представленные документы относились к двум категориям: распространение и сбор данных.
This article regulates the process of collection of data by the State Party. В этой статье регламентируется процесс сбора данных государствами-участниками.
Measures have been taken to enhance the collection of administrative data by police, prosecutors and other relevant authorities. Принимались меры по расширению сбора административных данных полицией, прокурорами и другими компетентными властями.
The reporting on this indicator is time-consuming as it depends on extensive collection of data. Составление отчетности по этому показателю занимает много времени, поскольку зависит от сбора большого объема данных.
Sufficient time for collection and verification of data needs to be built into the reporting process. В процессе составления отчетности необходимо выделять достаточное время для сбора и проверки данных.