Примеры в контексте "Collection - Данных"

Примеры: Collection - Данных
Note: Brcko District - different methodology for the collection of data on salaries Примечание: В регионе Брчко применялась иная методология сбора данных об окладах.
Since the first reporting period, progress has also been made in the collection of data on ATS (a 17 per cent increase). Со времени первого отчетного периода был также достигнут прогресс в деле сбора данных о САР (прирост на 17 процентов).
In Thailand, the Fund supported collection of data on older persons affected by HIV/AIDS, based on which a model package of services will be developed. В Таиланде Фонд поддерживал усилия по сбору данных о пожилых людях, затронутых эпидемией ВИЧ/СПИДа, на основе которых будет разработан стандартный комплекс услуг.
The collection of data necessary to monitor and report on the goals was, however, still the subject of discussions among donors. В то же время между донорами по-прежнему проводятся дискуссии по вопросу о сборе данных, необходимых для отслеживания хода реализации этих целей и представления соответствующих докладов.
The collection of disaggregated data and development of relevant indicators should also be an integral element of the strengthening of national capacities in the area of statistical information and reporting. Сбор дезагрегированных данных и разработка соответствующих показателей также должны быть неотъемлемой частью усилий по укреплению национального потенциала в области обработки статистической информации и отчетности.
WHO recognizes the importance of the collection and use of disaggregated data by ethnicity for the purpose of implementing the Millennium Development Goals. ВОЗ признает важное значение сбора и использования дезагрегированных по этническому признаку данных для осуществления целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
(e) International collection and dissemination of national statistics. ё) международный сбор и распространение данных национальной статистики.
(b) Provide appropriate manuals and methodologies to assist countries in the collection of water statistics; Ь) обеспечить страны подходящими руководствами и методологиями, с тем чтобы помочь им в деле сбора статистических данных о водных ресурсах;
The initiative of Uzbekistan was praised and examples of other EECCA countries applying the EECCA core set of indicators for the collection of national data were given. Инициатива Узбекистана получила высокую оценку, и были приведены другие примеры применения странами ВЕКЦА основного набора показателей для сбора национальных данных.
Internationally recognized criteria of general relevance such as racial and colour "self-identification" could be considered as important in the collection of such data. Важными при сборе подобных данных могут считаться такие международно признанные критерии общего характера, как "самоопределение" по признаку расы и цвета кожи.
Moreover, the collection of disaggregated data could only occur in the framework of a national census, which was held once every 10 years. Кроме того, сбор дезагрегированных данных может осуществляться только в рамках национальной переписи населения, которая проводится один раз в десять лет.
While he appreciated States' concerns about the collection of data disaggregated by ethnicity, such information was crucial to identifying especially vulnerable groups. Должным образом оценивая обеспокоенность штатов по поводу сбора данных, дезагрегированных по этническому признаку, он в то же время отмечает, что такая информация имеет крайне важное значение для определения особенно уязвимых групп.
An important aspect of Statistics Canada's EDR option is the re-integration of data into the primary mode of collection for the survey - either CATI or CAPI. Важным аспектом ЭПД Статистического управления Канады является реинтеграция данных в базовую систему сбора сведений в рамках наблюдений - АОТ или АЛО.
The EDR platform, although now in its fourth year of operation, is still a relatively new addition to Statistics Canada's collection program. Несмотря на то, что платформа ЭПД используется уже четвертый год, она остается относительно новым элементом программы сбора данных Статистического управления Канады.
We have developed an integrated processing design whereby all modes of collection culminate in the same downstream editing, follow-up, and imputation systems and processes. Нами разработана комплексная схема обработки, в соответствии с которой все формы сбора данных в итоге охвачены одинаковыми последующими системами и процессами редактирования, уточнения и досчета.
With more than one collection mode there is the opportunity for a percentage of respondents to duplicate their census form, deliberately or accidentally. При использовании нескольких методов сбора данных существует риск того, что часть респондентов умышленно или случайно представят заполненные переписные листы в двух экземплярах.
In addition, the collection of data via the web may improve the accuracy and relevance of the data through online edits and validation. Кроме того, сбор данных через Сеть может содействовать повышению точности и релевантности данных благодаря использованию онлайновых процедур редактирования и проверки достоверности.
In the case of data directly collected from survey respondents, it will facilitate the sharing of data across collection boundaries, something we have had limited success with to date. В случае данных, непосредственно собираемых в ходе обследования респондентов, это облегчит обмен данными и позволит вывести его за рамки отдельных мероприятий по сбору информации, чего нам не вполне удавалось достичь до настоящего времени.
On the income side, discussions are aimed more at difficulties of collection and measurement whereas the poverty debate is much more fundamental. Что касается дохода, предметом дискуссии в основном являются трудности со сбором и измерением данных, в то время как при обсуждении бедности встают гораздо более фундаментальные вопросы.
A number of countries expressed the concern that the collection of data on these topics cannot be imposed on the population but must be freely volunteered. Ряд стран высказали озабоченность в отношении того, что сбор данных по этим вопросам не может носить обязательного характера для населения и что такие сведения должны представляться добровольно.
In terms of the collection and dissemination of consistent migration data, such activities have included: Что касается сбора и распространения согласованных данных по миграции, такая деятельность включает:
the collection application should allow work to stop and continue later on. приложение для сбора данных должно предоставлять возможность для приостановления работы и ее последующего возобновления.
The collection database, where the data input by the respondent are stored, is at SF. База собираемых данных, в которой хранится информация о вводе данных в разбивке по респондентам, находится в СУФ.
To facilitate collection of non-farm assets and debt, the respondent is not asked to report specific dollar amounts. Для облегчения сбора данных об активах и задолженности, не связанных с сельскохозяйственным производством, респондентам не предлагается указывать конкретные суммы, выраженные в долларах.
Helps to avoid any duplication of records and omissions in the collection of data on enterprises; позволяет избежать дублирования записи и пропусков при сборе данных о предприятиях;