Примеры в контексте "Collection - Данных"

Примеры: Collection - Данных
The General Assembly may wish to encourage national collection of data on persons with disabilities. Генеральная Ассамблея может пожелать рекомендовать осуществлять на национальном уровне сбор данных по инвалидам.
There was strong support for continuing the collection, validation and dissemination of forest products statistics. Участники сессии решительно высказались за продолжение деятельности в области сбора, проверки достоверности и распространения статистических данных о лесных товарах.
The data issues involve quantity, quality, definition and interpretation, and collection methods. Вопросы, связанные с данными, касаются количества, качества, определения и толкования данных, а также методов их сбора.
This allowed the collection of a wider range of data, which are presented in the next paragraphs. Это позволило осуществлять сбор более разнообразных данных, которые представлены в нижеследующих пунктах.
To that end the consultants collected and analysed conceptual frameworks and other related documents that the organizations use to guide the collection of education data. В связи с этим консультанты собрали и проанализировали материалы по концептуальным системам и другие соответствующие документы, которыми организации руководствуются в своей деятельности по сбору статистических данных в сфере образования.
The Chairman further briefed the round table on technical problems related to the collection of reliable data on violence against women through surveys. Председатель далее информировал участников «круглого стола» о проблемах технического характера, связанных со сбором надежных данных о насилии в отношении женщин на основе обследований.
The project will include the collection of ground truth data to facilitate the use of remotely sensed data. Проект предусматривает сбор данных наземного контроля, которые облегчают работу с результатами дистанционного зондирования.
Traditionally, the farm has been the unit of collection for agricultural surveys. В обследованиях сельского хозяйства сбор данных традиционно производился на базе ферм.
The reference list of data items for collection (together with their definitions) will be provided. Будет приведен ориентировочный перечень единиц данных для сбора (вместе с их определениями).
One method to achieve this is the participatory approach that involves older persons directly in the collection of data. Одним из методов достижения этого является подход на основе широкого участия, вовлекающий пожилых людей непосредственно в работу по сбору данных.
The continuing lack of reliable data, as a result of absent or non-functioning collection mechanisms, presents a particular problem. Серьезную проблему по-прежнему представляет недостаток надежной информации по причине отсутствия или неэффективности механизмов сбора данных.
UNFPA supports the collection of data and research for evidence-based policy formulation and programme implementation. ЮНФПА оказывает помощь в сборе данных и проведении исследований в целях разработки обоснованной политики и осуществления программ.
In Indonesia, UNFPA collaborates in the collection of data on urban issues. В Индонезии ЮНФПА участвует в работе по сбору данных о проблемах городов.
INIS products include a bibliographic database, a collection of non-conventional and full-text documents, and the INIS multilingual thesaurus. Продукты ИНИС включают библиографическую базу данных, коллекцию неконвенционных и полнотекстовых документов, а также многоязычный тезаурус ИНИС.
The work of UNIFEM on indigenous women and collection and disaggregation of data has been addressed above. Деятельность, касающаяся женщин, принадлежащих к коренному населению, и сбора дезагрегированных данных, описана выше.
Finally, the collection of accurate data on violence against women would help development partners to better target aid. И наконец, сбор точных данных о насилии в отношении женщин позволит партнерам по вопросам развития оказывать более целенаправленную помощь.
This should include the application of gender analysis and the collection of gender-disaggregated data. Это должно подразумевать применение гендерного анализа и сбор данных в разбивке по признаку пола.
The two registry programs will enable the uniform electronic collection and registration of the relevant data relating to IPPC installations and E-PRTR establishments. Эти две программы функционирования регистров позволят обеспечить единообразные электронные сбор и регистрацию соответствующих данных, касающихся установок и предприятий, охватываемых соответственно системами КПКЗ и Е-РВПЗ.
The collection of data on each of the approximately 180,000 ex-combatants will require 30 minutes during the time of registration. Для сбора данных по каждому из примерно 180000 бывших комбатантов в момент регистрации требуется 30 минут.
The proposed solution is based on centralized collection and analysis of financial data. Предлагается вариант, заключающийся в централизованном сборе и анализе финансовых данных.
It had organized workshops, seminars and short courses, including on the collection of hydrographic data and production of charts. Она организовывала практикумы, семинары и короткие курсы, в том числе по сбору гидрографических данных и производству карт.
The Technology Partnership's programme to support the collection of health data in Africa has been expanded to 22 countries. Расширен масштаб осуществления программы Технологического партнерства по содействию сбору данных о медико-санитарной обстановке в Африке, которой в настоящее время охвачены 22 страны.
It calls for the collection and analysis of population data to guide equitable policy decisions. Она предусматривает сбор и анализ данных, необходимых для принятия справедливых политических решений.
However, no centralized collection of data on indigenous peoples is available. Однако никакого централизованного сбора данных о коренных народах не проводится.
The Division is currently reviewing national practices in the collection and dissemination of statistics on ethnocultural characteristics. В настоящее время Отдел проводит обзор национальной практики в области сбора и распространения статистических данных об этнокультурных особенностях.