Примеры в контексте "Collection - Данных"

Примеры: Collection - Данных
In this regard, comparisons could be made with the statistical collection systems in the United States. Такую систему можно было бы сравнить с системами сбора статистических данных в Соединенных Штатах.
The use of guidelines for collecting structural information on aquaculture and for routine collection of capture fishery data will be promoted as appropriate. По мере необходимости будет вестись пропаганда использования руководящих принципов сбора структурной информации об аквикультуре и регулярного сбора данных об улове рыбы.
The collection of gas and electricity prices according to the Council Directive will be carried out on a half-yearly basis. Сбор данных о ценах на газ и электроэнергию будет вестись на полугодовой основе в соответствии с Директивой Совета.
Regular collection of data for the United Nations Demographic Yearbook. Регулярный сбор данных для Демографического ежегодника Организации Объединенных Наций.
In describing their financial and technical needs, Parties expressed the need to ensure continuous collection and archiving of data. При описании своих финансовых и технических потребностей Стороны указали на потребность в обеспечении непрерывного сбора и архивирования данных.
They also allow to adapt the adjustments and to modify for the following year the collection or verification protocols. Это позволяет также внести необходимые коррективы и изменения в процедуру сбора данных в следующем году или в протоколы их проверки.
These results have then been disseminated widely via Internet, two days before the beginning of the collection 2005. Затем эти результаты широко публиковались через Интернет за два дня до начала кампании по сбору данных 2005 года.
The objectives of this strategy are to enhance both the dissemination of information and the systematic collection of data from countries. Цели этой стратегии состоят в расширении масштабов как распространения информации, так и систематического сбора данных из различных стран.
Some of these improvements related also to the enhancement of the collection of activity data. Некоторые из этих улучшений связаны также с совершенствованием сбора данных о деятельности.
Significant amounts of data have been acquired and collection efforts are ongoing. Был собран значительный объем данных, и работа по их сбору продолжается.
For the collection of basic data, interviews were conducted with 14 women politicians. В целях сбора основных данных были проинтервьюированы 14 женщин-политиков.
During the year 1998, the collection of the present operational data on rail border crossings was completed. В течение 1998 года был завершен сбор последних эксплуатационных данных по пунктам пересечения границ на линиях железнодорожных перевозок.
The installation of IMIS in those offices would facilitate the collection and analysis of data. Внедрение ИМИС в этих отделениях облегчит сбор и анализ данных.
The activities will aim at enhancing international statistical development and coordination and the collection, compilation and dissemination of statistical data. Эта деятельность будет направлена на повышение эффективности и согласованности международной статистической деятельности, а также сбор, обобщение и распространение статистических данных.
Improve evidence collection in current operations, proceeding with indictments following military actions. Улучшение деятельности по сбору данных в ходе осуществляемых операций для предъявления обвинений после проведения военных акций.
The Government recognized the need to improve the collection of data, in particular gender-disaggregated data. Правительство осознает необходимость совершенствования сбора данных, в частности данных, дезагрегированных по признаку пола.
It was acknowledged that difficulties existed in the collection of the data and their reliability. Было признано, что имеют место трудности в плане сбора данных и установления их достоверности.
Please include information about any systematic collection of data on violence against women through, for example, national statistical offices or regular population-based surveys. Просьба включить информацию о любом систематическом сборе данных о насилии в отношении женщин, например, с помощью национальных статистических бюро или проведения регулярных обзоров среди населения.
The focus of his presentation was on the collection of data on ethnic profiling in Europe. Его сообщение было посвящено в основном сбору данных по вопросу об этническом профилировании в Европе.
Standardization also promotes the development of a special collection strategy as regards important businesses. Помимо этого, стандартизация содействует разработке особой стратегии сбора данных применительно к важным видам деятельности.
One way to ensure statistical consistency is to develop an integrated economic collection that covers the entire economy. Одним из способов обеспечения статистической взаимосогласованности является создание комплексной системы сбора экономических данных, охватывающей всю экономику.
Once a comprehensive business register is in place, economy-wide economic collection becomes feasible. Сбор экономических данных в масштабах всей страны возможен при наличии всеобъемлющего реестра предприятий.
Information on the initial collection of data was given to the Aarhus Convention Coordination Group on 27 October 2004. 27 октября 2004 года Координационной группе по Орхусской конвенции была представлена информация, подготовленная на основе собранных исходных данных.
The third phase was the development of the XCola application and its use in the implementation of the collection applications. На третьем этапе предусматривается разработка приложения XCola, а также его использование в ходе осуществления приложений для сбора данных.
The Working Party is invited to review the whole programme of collection and dissemination of statistics and suggest improvements. Рабочей группе предлагается провести обзор всей программы сбора и распространения статистических данных и предложить меры по ее совершенствованию.