Примеры в контексте "Collection - Данных"

Примеры: Collection - Данных
It was also requested to transmit a questionnaire for the collection of 2002 data to Contracting Parties in due course. Ему было также поручено в надлежащее время представить Договаривающимся сторонам вопросник с целью сбора данных за 2002 год.
The present GIS collection provides maps carried out in different analytical views that can be used for further data analysis. Сейчас результатом сбора данных в рамках ГИС являются карты, выполненные в различных аналитических форматах, которые можно использовать для дальнейшего анализа данных.
The identification of data needs and their collection is in evolution. Процесс определения потребностей в данных и сбора данных постоянно развивается.
In order to help policy makers better target their future e-policies, the collection of additional data could also be contemplated. В целях оказания содействия разработчикам политики в более эффективном планировании электронной политики в будущем можно было бы предусмотреть также сбор дополнительных данных.
One participant noted the high cost of monitoring programmes while another suggested burden sharing in the collection of such data. Один из представителей указал на большие затраты, связанные с выполнением программ мониторинга, при этом другой предложил совместно нести бремя расходов, связанных со сбором таких данных.
Work is in progress for the collection of data in other relevant areas. В настоящее время ведется работа по сбору данных в других смежных областях.
This collection is done within the Eurostat Survey on Income and Living Conditions. Этот сбор данных проводится в рамках обследования доходов и условий жизни Евростата.
In Germany, there were great reservations concerning the collection of disaggregated statistical data on specific ethnic groups owing to historical sensitivities on the subject. В Германии проявляются огромные сомнения относительно сбора дезагрегированных статистических данных о конкретных этнических группах из-за исторической сложности этого вопроса.
From 1 April 2000, new statistical returns were introduced as the first stage in the national collection of this data. С 1 апреля 2000 года были введены новые статистические показатели, что явилось первым этапом сбора таких данных на национальном уровне.
This was the very first statistical collection of such kind in Georgia. Это первая подборка статистических данных такого рода в Грузии.
Consequently, datasets can also be classified using the same will be used to help users navigating the OECD collection of datasets. Эта классификация будет использоваться для оказания помощи пользователям в навигации по наборам данных ОЭСР.
To date there is no sound, standardized methodology for collection of statistics on trafficking. На сегодняшний день надежной стандартизированной методологии сбора статистических данных о торговле людьми не существует.
The Office therefore contributes to an effective response through the collection, analysis and dissemination of data and information. Поэтому Управление способствует эффективной организации работы посредством сбора, анализа и распространения данных и информации.
This pattern enables the collection of primary-source data and information, which is stored in the Authority's database. Такой порядок позволяет организовать сбор данных и информации из первоисточников, которые хранятся в базе данных Органа.
RFMOs are to organize the collection of scientific data and the application and enforcement of conservation measures. РРХО надлежит организовывать сбор научных данных и применение и обеспечение соблюдения мер по сохранению.
Legal framework within the context of UNCLOS applicable to the collection of oceanographic data. Правовая база в контексте ЮНКЛОС, применимая к сбору океанографических данных.
The presentations highlighted the importance of capacity-building for any project for the collection of data to be effective. В выступлениях подчеркивалась важность создания потенциала для того, чтобы любой проект по сбору данных был эффективным.
The collection of baseline data on refugee situations is already based on registration in the vast majority of operations. В ходе подавляющего большинства операций сбор основных данных о положении беженцев уже построен на основе регистрации.
Another relevant area for cooperation is the collection of data on sustainable fisheries from States and others through questionnaires prepared within the United Nations system. Еще одним уместным направлением для сотрудничества является сбор данных об устойчивом рыболовстве среди государств и других сторон с помощью вопросника, подготавливаемого в системе Организации Объединенных Наций.
The first collection of best practices has been focused on measures combating exploitative migration and human trafficking. В первой подборке данных о наилучшей практике упор сделали на мерах по борьбе с миграцией и торговлей людьми в целях эксплуатации.
A small group of experts will examine how to improve the collection and reporting of basic data on microfinance on an ongoing basis. Небольшая группа экспертов рассмотрит пути совершенствования сбора и распространения на постоянной основе базовых данных о микрофинансировании.
Produce a data toolbox for use by countries to help collection and harmonization of data and indicators. Разработка для использования странами набора инструментальных средств управления данными в целях содействия сбору и согласованию данных и показателей.
Ministries of health, for example, do not cooperate in the collection of statistics on immunization. Например, министерства здравоохранения не сотрудничают друг с другом в сборе статистических данных об иммунизации.
IMEP will be oriented towards the collection of data for advocacy. Комплексный план контроля и оценки будет сориентирован на сбор данных для пропагандистских целей.
In collaboration with the Statistics Division of the Secretariat, a manual for the collection of crime statistics has been designed and published. В сотрудничестве со Статистическим отделом Секретариата было подготовлено и опубликовано пособие по сбору статистических данных в области преступности.