Примеры в контексте "Collection - Данных"

Примеры: Collection - Данных
As with the Internet solution, each household would need a unique code to enable proper collection control. Как и в случае использования Интернет-варианта, каждому домохозяйству для обеспечения надлежащего контроля за сбором данных должен быть присвоен уникальный код.
Timely monitoring of enumerator work will allow for more timely interventions where census collection is having problems. Оперативный мониторинг работы счетчиков позволит своевременно принимать меры в случае возникновения проблем со сбором данных.
The combined collection and analysis of data on several ethno-cultural characteristics is particularly informative for the understanding of cultural diversity. Комбинированный сбор и анализ данных о различных этнокультурных характеристиках позволяет получить особенно ценную информацию для понимания культурного разнообразия.
The metadata must make the collection process clear. В метаданных должен четко поясняться процесс сбора данных.
The principle of objectivity in the collection, processing, and dissemination of statistics is firmly adhered to. Твердо соблюдается принцип объективности при сборе, обработке и распространении статистических данных.
One of these steps was the creation of a system of information collection on internal displacement. Одним из таких направлений является создание системы получения данных о перемещенных внутри страны лицах.
This relates to the adequacy of the geographic infrastructure upon which collection and dissemination geography will be based. Речь идет об адекватности географической инфраструктуры, на которую будет опираться сбор и распространение данных.
Indicators may touch on many aspects of census collection, processing and estimation. Соответствующие показатели могут затрагивать самые различные аспекты сбора, обработки и оценки данных.
Please indicate whether there are any plans to set up a central system for the collection of data on violence against women. Сообщите, существуют ли планы создания централизованной системы сбора данных о насилии в отношении женщин.
A number of its new features and facilities had enhanced the collection, analysis and presentation of data on programmatic accomplishments. Ряд ее новых характеристик и механизмов содействовали сбору, анализу и представлению данных о достижениях в рамках программ.
Instructions on the collection and processing of such data were circulated. Подготовлено инструктивное письмо по сбору и обработке этих данных.
Statistics were indeed required; the National Statistics Office was working to that end, particularly through the collection of gender-disaggregated data. Статистические данные действительно требуются; Национальное статистическое бюро работает над этим, в частности путем сбора дезагрегированных по полу данных.
Electronic collection of raw data using Internet technologies is a new development that has the potential to improve timeliness and reduce administrative costs. Электронный сбор первичных данных с использованием Интернет- технологий является новой практикой, которая позволяет повысить своевременность сбора данных и снизить административные издержки.
The meeting discussed the factors that are hindering exploitation of e-data collection. Участники обсудили факторы, препятствующие использованию методов электронного сбора данных.
The paper concludes by developing improved guidelines and quality control procedures for price collection. В конце документа сформулированы уточненные руководящие принципы и процедуры контроля качества для сбора данных о ценах.
It made collection more efficient and ensured the participation of the broadest number of leading employers. Это позволило повысить эффективность сбора данных и обеспечило участие возможно более широкого круга ведущих работодателей.
Forensic investigation allows the scientific collection and documentation of evidence for purposes of trial and enables the corroboration of witness testimony. Судебно-медицинское расследование позволяет осуществлять научный сбор данных и документацию фактического материала для целей проведения судебных разбирательств и дает возможность для подтверждения показаний свидетелей.
This project should demonstrate how space telecommunications contribute to the collection of data on underground water resources. Этот проект должен продемонстрировать, как космическая связь способствует сбору данных по подземным водным ресурсам.
Countries that have effective collection, management and analysis of road traffic crash data generally use a cross-sectoral range of sources. В странах, где налажены эффективный сбор, использование и анализ данных о дорожно-транспортных происшествиях, используется межсекторальный спектр источников.
The content of this collection is distributed under the"" Creative Commons Attribution 3.0 United States"" licence. Содержание этой базы данных свободно распространяется по лицензии "Creative Commons Attribution 3.0 United States".
CRIS facilitates the collection, reporting and analysis of project, financial and indicator data. КРИС способствует процессу сбора, представления и анализа проектных, финансовых данных и данных для показателей.
This cadaster is a collection of data considering the registration of land tenure, the quantity and quality of land and their economic estimation. Этот кадастр представляет собой сборник данных с учетом регистрации землевладения, количества и качества земли и их экономической оценки.
The implementation environment includes all necessary device drivers and different services supposed for collection, keeping and reflection of data, control and diagnostics. Среда исполнения включает в себя все необходимые драйверы УСО и различные сервисы, отвечающие за сбор, сохранение и отображение данных, управление и диагностику.
· collection and provision of data for performing detailed analysis of the geologic-geophysical and field data, and reservoir simulation. · сбор и предоставление данных для проведения детального анализа геолого-геофизических и промысловых данных и моделирования залежи.
To achieve this they use live data control and collection means. Для этого используются средства контроля и получения реальных данных.