Примеры в контексте "Collection - Данных"

Примеры: Collection - Данных
It welcomed measures regarding Roma and the collection of data on discrimination, but noted failures regarding fundamental freedoms. Она приветствовала меры в интересах рома и сбор данных о дискриминации, но отметила проблемы в области обеспечения основных свобод.
Price collection by web scraping or Internet robots offers a new possibility to NSOs. Сбор данных из Интернета методом веб-извлечения или с помощью интернет-роботов открывает новые возможности для НСУ.
The metadata must make the collection of data clear. Разъяснению методики сбора данных должны содействовать метаданные.
The focus of this chapter is on new technologies that might be used for direct census collection, processing and dissemination activities. Основное внимание в настоящей главе уделяется новым технологиям, которые могли бы использоваться непосредственно в деятельности по сбору, обработке и распространению данных переписи.
(b) Most census agencies establish some form of telephone inquiry service to handle queries form the public during the census collection period. Ь) Большинство переписных организаций уже занимаются созданием телефонной службы помощи для обработки запросов общественности в ходе сбора данных.
The task force could develop recommendations to statistical offices for improving and harmonising the collection and dissemination of ageing-related data. Целевая группа могла бы разработать рекомендации для статистических управлений по совершенствованию и согласованию сбора и распространения данных, связанных со старением населения.
It is notable that five Parties reported collection of statistical data on the acquisition of PRTR pages. Примечательно, что пять Сторон доложили о сборе статистических данных об извлечении страниц РВПЗ.
It will include the organization of the various intersectoral basin workshops, the collection of supporting data and the drafting of assessments. Он будет включать организацию различных межсекторальных бассейновых рабочих совещаний, сбор вспомогательных данных и составление оценок.
This move was supported by a revision of the data, the collection of focal points within each organization and a decentralized publishing workflow. Это действие сопровождалось пересмотром данных, сбором информации о координаторах в каждой организации и децентрализацией издательского бизнес-процесса.
Mr. Hetesy stressed the importance of the collection of disaggregated data on disability. Г-н Хетеши подчеркнул важность сбора дезагрегированных данных об инвалидности.
The system enhances the collection and analysis of data on the smuggling of migrants. Эта система повышает эффективность сбора и анализа данных о незаконном ввозе мигрантов.
The Secretariat was also requested to continue including the permanent missions in the dialogue and the collection of data from national authorities. Секретариату было также предложено продолжать привлечение постоянных представительств к диалогу и сбор данных, поступающих от национальных органов.
Several delegations considered that the response rate would increase over time and encouraged UNODC to repeat the collection exercise on a regular basis. Несколько делегаций сочли, что показатель представления ответов будет с течением времени возрастать, и призвали УНП ООН повторно проводить сбор данных на регулярной основе.
UNODC supports countries in putting mechanisms and structures in place to ensure regular and systematic collection of standardized firearms data. УНП ООН оказывает странам поддержку в создании механизмов и структур, обеспечивающих регулярный и систематизированный сбор стандартных данных по огнестрельному оружию.
Most importantly, our plan is designed to help facilitate collection of data on the growth of HIV prevalence and incidence in targeted populations. Более важным является то, что наш план разработан в целях содействия облегчению сбора данных о росте масштабов распространения и заболеваемости ВИЧ в целевых группах населения.
These reasons, however, do not include the collection of statistical data for the purpose of state administration. Вместе с тем в число этих оснований не входит сбор статистических данных для целей государственного управления.
A new method for collection of statistical data had been put in place by the Ministry of Justice in 2012. В 2012 году Министерством юстиции введен новый метод сбора статистических данных.
(b) Consider good practices in the collection and systematic use of statistical data on different modalities of international cooperation. Ь) рассмотреть примеры оптимальных видов практики в области сбора и систематического использования статистических данных по различным направлениям международного сотрудничества.
Data and metadata collection are conducted using the most efficient instruments, taking into account the available technologies and human resources. Сбор данных и метаданных проводится с использованием наиболее эффективных инструментов с учетом имеющихся технологий и людских ресурсов.
It can be of particular value in data-poor environments when countries take stock of data available from dispersed collection activities to populate the accounts. Это может иметь особое значение в условиях нехватки данных, когда для составления счетов страны используют данные, полученные в результате разрозненных мероприятий по сбору информации.
They coordinated and supervised the collection and validation of data within the region in line with the global timetable. Они координировали и контролировали сбор и проверку данных в регионе на предмет соблюдения глобального графика.
Most likely, the dual approach for the collection of both rental and quantity data needs to be maintained. По всей вероятности, такой двоякий подход к сбору данных об аренде жилья и количественных данных необходимо будет сохранить.
Under the theme "Indicators and collection methods for small scale fisheries" two topics were planned. По теме «Показатели и методы сбора данных по мелкомасштабному рыболовству» были запланированы исследования по двум направлениям.
Over the past decade remarkable progress has been made in the collection and analysis of statistics on crime. В течение последнего десятилетия был достигнут заметный прогресс в деле сбора и анализа статистических данных по преступности.
The collection and public accessibility of data on women's political participation has improved. Улучшился сбор данных об участии женщин в политической жизни и расширилась их доступность для общественности.