| And no collection is ever complete. | И ни одна коллекция никогда не бывает законченной. |
| Vertu Exotic - a new precious skin collection. | Vertu Exotic - новая коллекция телефонов с отделкой из экзотической кожи. |
| Here is the collection of some programs I wrote. | Здесь собрана коллекция из некоторых программ, которые я когда-то писал. |
| A legendarium is a literary collection of legends. | Легендариум (англ. legendarium) - литературная коллекция легенд или сказок. |
| All you care about's your precious collection. | Всё, что тебя волнует, это твоя драгоценная коллекция. |
| Stars Above, a Lunar Chronicles collection was released in February 2016. | Над Звездами - это своего рода коллекция Лунные хроники , выпущенная в феврале 2016 года. |
| This operation is not supported because the collection is read-only. | Эта операция не поддерживается, так как коллекция предназначена только для чтения. |
| And he had the most amazing collection Of hard rock cafe t-shirts. | И у него была самая потрясающая коллекция футболок сети кафе "Хард рок". |
| A collection of music to swoon by. | Коллекция музыки, чтобы впадать под неё в экстаз. |
| The whole collection, it is magnificent. | Настоящий Жюль Тендеман! Целая коллекция, это потрясающе. |
| In addition to the acquisitions made by the Library, the collection has also been expanded through the generous donations of institutions, organizations and individuals. | Помимо изданий, приобретенных библиотекой, коллекция также расширялась благодаря щедрым пожертвованиям различных учреждений, организаций и частных лиц. |
| This library has a large collection of Chinese books. | В этой библиотеке большая коллекция китайских книг. |
| I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at. | У меня есть коллекция полотенец, которые я украл из множества отелей, где я останавливался. |
| The Dutch collection dates back to 1714. | Голландская коллекция восходит к 1714 году. |
| But they do have a sterling collection of power ballads. | Но у них клевая коллекция рок-баллад. |
| This collection would show you off very nicely. | Эта коллекция хорошо подчеркнет вашу фигуру. |
| It is reported to have the largest private art collection in Latin America. | По данным, у него самая большая частная художественная коллекция в Латинской Америке. |
| So Chili was telling me that you used to have a really nice collection of cars. | Чили мне рассказывал, что у тебя когда-то была действительно шикарная коллекция машин. |
| You have a very extensive Sci-Fi collection, Scott. | У тебя большая коллекция фантастики, Скотт. |
| On the auction block today, a collection of very fine automobiles... | Сегодня на аукцион выставлена коллекция очень хороших автомобилей... |
| I loved her collection that she did for her season. | Мне понравилась её коллекция в первом сезоне. |
| My collection of antique particle physics equipment is unparalleled. | Моя коллекция старинного оборудования физики элементарных частиц бесподобна. |
| You didn't mention you had a collection of doomsday devices. | Ты не упоминал, что у тебя есть коллекция устройств судного дня. |
| And no, it's not my linen collection this time. | И нет, на этот раз это не моя коллекция белья. |
| This is me and this is my collection of the original 26 tarzan novels. | Вот это я и моя коллекция из всех 26 романов о Тарзане. |