Примеры в контексте "Collection - Данных"

Примеры: Collection - Данных
This includes the collection of statistics in industrial, agricultural and labour-force surveys. Это предполагает сбор статистических данных с помощью проведения обследований промышленности, сельского хозяйства и рабочей силы.
UNSTAT collaborated further with Habitat in improving the collection of urban statistics. Кроме того, ЮНСТАТ сотрудничал с Хабитат по вопросам улучшения сбора данных о статистике городов.
Development of trial electronic collection of macroeconomic data from transition countries. Разработка экспериментальных методов электронного сбора макроэкономических данных по странам, находящимся на переходном этапе.
Almost three years ago the local price collection was contacted out. Почти три года тому назад была установлена практика организации сбора данных о ценах на местах по контрактам.
There is a system of accompanied collection plus post hoc checks. В этом случае применяется система сопровождения при проведении сбора данных и организуются последующие проверки.
Most collection is done by e-mails with Excel forms. Сбор данных ведется главным образом через электронную почту в формате Excel.
Beyond 2001 both methodological work and collection of ICT statistics will continue. В перспективе после 2001 года будет продолжена методологическая работа и сбор статистических данных об ИКТ.
The effects of online collection on data quality are largely unknown. Влияние сбора сведений в режиме "онлайн" на качество данных еще мало изучено.
Nineteen states mandate the collection of hate crime statistics. В 19 штатах в обязательном порядке осуществляется сбор статистических данных о преступлениях на почве ненависти.
A new round of collection will start following publication. После того как они будут опубликованы, начнется сбор новых данных.
The collection of appropriate data is expensive and requires significant international effort. Для сбора соответствующих данных требуются значительные финансовые средства и усилия, предпринимаемые на международном уровне.
Identify additional data requirements and collection mechanisms. Выявлять потребности в дополнительных данных и механизмы их сбора.
Considerable further development and review of concepts, methods and collection programmes are still needed. Вместе с тем все еще необходимы значительные усилия по разработке и обновлению концепций, методов и программ сбора данных.
African countries were scheduled to begin pilot price collection in December 2004. Страны Африки должны приступить к сбору данных о ценах в экспериментальном порядке в декабре 2004 года.
Summary reports comprise the management system's collection monitoring section. Сводные отчеты представляют собой инструмент мониторинга процесса сбора данных в системе управления.
Source collection, workshops and interviews were executed to analyze requirements. Для анализа требуемых данных был осуществлен сбор этих данных в источнике, проведены рабочие совещания и интервью.
Note: Millennium Development Goal monitoring guidelines recommend collection of disaggregated data. Примечание: руководящие принципы в отношении мониторинга выполнения целей развития тысячелетия рекомендуют сбор дезагрегированных данных.
The steps following collection necessitate new resources for validation, analysis and dissemination. Последующие в связи со сбором данных шаги, а именно проверка достоверности, анализ и распространение данных, требуют новых ресурсов.
The current manual collection and review process was part of the cleansing process. Текущий процесс сбора и обзора данных, осуществляемый вручную, является частью этого процесса освобождения от ошибок.
This may require the collection of additional data. Для этого, возможно, потребуется организовать сбор дополнительных данных.
Locations of continuous GPS observation were proposed for the collection of precise crustal deformation data. Для сбора точных данных о деформации земной коры было предложено в ряде мест организовать непрерывное наблюдение с использованием ГСОК.
Transparent collection, compilation, assessment and disclosure of relevant data and information by public and private entities, with a view to enabling the above. Транспарентность при сборе, систематизации, оценке и представлении соответствующих данных и информации государственными и частными структурами в интересах осуществления вышеизложенного.
The Board noted previous problems with ITC collection of data for indicators, producing misleading or ambiguous trends. Комиссия отметила выявленные ранее проблемы со сбором ЦМТ данных для показателей, которые приводили к неверным или двусмысленным выводам в отношении тенденций.
New technologies to facilitate faster and more efficient collection and sharing of data were also explored in 2011 and field-tested in several pilot countries. В 2011 году были также изучены и испытаны на местах в нескольких странах новые технологии, обеспечивающие более оперативный и эффективный сбор данных и обмен ими.
The relevance of global mapping and the collection of environmental data through the Global Earth Observation System of Systems were also noted. Была отмечена также значимость глобального картирования и сбора экологических данных по линии Глобальной системы систем наблюдения Земли.