Примеры в контексте "Collection - Данных"

Примеры: Collection - Данных
2.6. Vehicles where the collection of ECU data influences the vehicle emissions or performance shall be considered as non compliant. 2.6 Транспортные средства, в случае которых сбор данных ЭУБ влияет на выбросы загрязняющих веществ или эффективность работы транспортного средства, считаются несоответствующими требованиям.
This step shall involve the collection of sufficient data and information to characterize the geological storage site and determine potential seepage pathways. Этот этап включает в себя сбор достаточных данных и информации для определения характеристик места геологического хранения и выявления потенциальных путей просачивания.
Related to this is the importance of the adequate collection of data and statistics for making accurate assessments and effective decision-making. Наряду с этим важное значение имеет надлежащий сбор статистических данных для проведения точной оценки и эффективного принятия решений.
Workshop participants included representatives from government departments responsible for national-level collection and reporting of drug use and supply Среди участников практикума были представители правительственных департаментов, отвечающих на национальном уровне за сбор и представление статистических данных о потреблении и предложении наркотиков.
Most countries lack any systematic monitoring and collection of data through the key epidemiological indicators of drug use. В большинстве стран отсутствуют механизмы систематического мониторинга и сбора данных с использованием ключевых эпидемиологических показателей потребления наркотиков.
One of the objectives of the national spatial data infrastructure in Finland is to avoid duplicated collection, maintenance and updating of spatial information. Одна из задач национальной инфраструктуры пространственных данных в Финляндии заключается в недопущении дублирования при сборе, накоплении и обновлении пространственной информации.
The Demographic Yearbook is one of the earliest established vehicles for the collection and dissemination of official statistics at the United Nations. «Демографический ежегодник» является одним из старейших инструментов сбора и распространения данных официальной статистики в Организации Объединенных Наций.
The Demographic Yearbook collection of data relies on a set of annual and census questionnaires dispatched to national statistical authorities. Сбор данных для «Демографического ежегодника» осуществляется с помощью набора ежегодных и переписных вопросников, направляемых в национальные статистические органы.
An appropriate methodology is also being developed in order to apply a standard approach to the collection and analysis of such data. В настоящее время ведется разработка соответствующей методологии для целей применения единого подхода к сбору и анализу таких данных.
The Division has developed a website containing country practices in the collection and compilation of energy statistics. Отделом был создан веб-сайт, на котором содержится информация о применяемых странами практических методах сбора и составления данных статистики энергетики.
The Division is preparing a manual for the collection of monthly gas statistics in cooperation with other international organizations. Отдел готовит пособие по сбору ежемесячных данных статистики газовой промышленности в сотрудничестве с другими международными организациями.
It provides an organizing structure to guide the collection and compilation of environment statistics at the national level. Они обеспечивают организационно-методическую структуру для сбора и составления данных статистики окружающей среды на национальном уровне.
This requires the collection of both quantitative and qualitative data. А для этого требуется наладить сбор количественных и качественных данных.
In Bhutan the collection of data on violence against women is extremely limited. В Бутане возможности сбора данных по насилию в отношении женщин крайне ограничены.
The collection of population data had boosted efforts to combat child labour and helped with planning the construction of schools and hospitals. Сбор данных о населении дал толчок усилиям по борьбе с детским трудом и оказанию помощи в планировании строительства школ и больниц.
To speed up the test collection, a manual collection was simulated using scanner data. С целью ускорения пробного сбора данных было проведено моделирование регистрации ручным способом с использованием данных сканирования.
Collection methodologies should be improved by introducing automatic fare collection systems. Методологию сбора данных следует совершенствовать посредством введения в действие систем автоматизированной оплаты за проезд.
The collection units were the basis of the geography delineated for the planning and management of collection operations. Эти переписные участки были положены в основу системы географического распределения мероприятий по планированию и организации сбора данных.
Where this is the case, price collection in the field has to be maintained alongside collection using scanner data. В данном случае параллельно со сбором данных сканирования необходимо вести сбор данных на местах.
Governments should examine the use of standardized methodologies for the collection of labour market information, in particular the collection and analysis of unemployment data. Правительствам следует рассмотреть применение стандартной методологии сбора информации о рынках труда, в частности, сбора и анализа данных по безработице.
Using the Internet as a collection method means that the census collection methodology will need to be self-enumeration rather than interview based. Использование Интернета в качестве средства сбора данных означает, что сбор сведений в ходе переписи должен проводиться методом самоисчисления, а не личного опроса.
Topic 1: Engendering the collection and dissemination of statistical collection Тема 1: Начало сбора и распространения набора статистических данных
For example, sampling could be used at the collection stage through the use of short and long form questionnaires in order to reduce respondent burden and collection costs. Например, выборку можно использовать на этапе сбора, используя сокращенные и полные вопросники, с тем чтобы снизить нагрузку на респондентов и расходы по сбору данных.
Some progress has been made in the collection of the necessary physical data, and rather less in the collection of the necessary social and economic data. Некоторый прогресс был достигнут в сборе необходимых физических данных, и гораздо меньший - в сборе требующихся социально-экономических данных.
In many cases, the collection of statistical data and the collection of spatial data, including thematic map production, are carried out by different organizations. Во многих случаях сбор статистических данных и сбор пространственных данных, включая создание тематических карт, осуществляются разными организациями.