(e) Establish mechanisms for the collection of comprehensive and disaggregated data on children with disabilities and provide the human, technical and financial resources necessary for using such data to guide State party policy and programming for inclusive education. |
е) установить механизмы для сбора всеобъемлющих и дезагрегированных данных по детям-инвалидам и обеспечить необходимые кадровые, технические и финансовые ресурсы для использования таких данных с целью ориентации государственной политики и программ на инклюзивное образование. |
(e) Sustained collection of disaggregated information and proactive intervention is necessary to close the gap between employment levels of the ethnic minority and the population at large, which has decreased from 19 per cent in 1996 to 14 per cent in 2009. |
е) систематический сбор дезагрегированных данных и принятие поощряющих мер необходимы для сокращения разрыва между уровнями занятости этнических меньшинств и населения в целом, который сократился с 19% в 1996 году до 14% в 2009 году. |
Improving generation and collection of data and information on PCBs to support environmentally sound management of PCBs at the national level, including developing and maintaining detailed inventories of PCB oils, equipment, and wastes held by utility companies. |
Улучшение качества подготовки и сбора данных и информации по ПХД в поддержку экологически обоснованного управления ПХД на национальном уровне, включая разработку и обновление детальных инвентаризаций масел, оборудования и отходов, содержащих ПХД, проводимых компаниями по переработке отходов |
The systematic collection, adequate recording and publication of information concerning the markings on recovered illicit ammunition for small arms and light weapons would enhance transparency and accountability in the arms and ammunition trade and help significantly to limit the scope of the illicit trade. Stockpiles |
Систематический сбор и надлежащий учет, а также публикация данных о маркировке изъятых незаконных боеприпасов к стрелковому оружию и легким вооружениям способствовали бы повышению транспарентности и подотчетности в торговле оружием и боеприпасами и в значительной степени содействовали бы ограничению масштабов незаконной торговли этими товарами. |
(a) Introduce measures to strengthen the collection of disaggregated data on children with disabilities in order to promote their visibility, enhance capacity for effective policy and planning, and enable more effective monitoring of their rights, that include: |
принять меры для совершенствования сбора дезагрегированных данных о детях-инвалидах с целью привлечь внимание к их нуждам и потребностям, укрепить потенциал, необходимый для осуществления эффективной политики и планирования, и обеспечить возможности для более действенного контроля за реализацией их прав, включая: |