Примеры в контексте "Collection - Данных"

Примеры: Collection - Данных
The framework would outline arrangements for the collection, analysis and interpretation of data, and report preparation. Эти рамки предусматривали бы принятие мер по сбору, анализу и обработке данных, а также по подготовке докладов.
An electronic version of the questionnaire has been developed by WHO to facilitate collection and management of data. Электронная версия вопросника была разработана ВОЗ для того, чтобы облегчить сбор и обработку данных.
Cooperation among water, environmental and health authorities is needed to ensure the collection and use of data related to human health and safety. Для обеспечения сбора и использования данных, касающихся здоровья и безопасности людей, необходимо сотрудничество между водохозяйственными, природоохранными и здравоохранительными органами.
There is a need for more detail in the collection of these data. В ходе дальнейшего сбора таких данных надо будет стремиться к прояснению дополнительных деталей.
THEMANET is not only a mechanism for collection and storage of data. ТЕМАНЕТ - это не только механизм для сбора и хранения данных.
Reliable data and information collection over time and between countries; Ь) сбор надежных данных и сведений за разные периоды и по различным странам;
The glass industry would be willing to cooperate and assist in the collection of the data. Стекольная промышленность выражает готовность к сотрудничеству и оказанию помощи в сборе необходимых данных.
WHO worked closely with Ministries of Health to improve the collection of a range of vital statistics, including the registration of births. ВОЗ тесно работала с министерствами здравоохранения в целях улучшения сбора демографических статистических данных, включая данные о рождениях.
The legal and institutional structures for the collection and verification of enterprise data may vary. Правовые и институциональные структуры для сбора и проверки данных предприятий могут характеризоваться различиями.
Quality is managed with the progress of the operations of preparation, collection, processing, and dissemination of the census results. Управление качеством осуществляется по ходу этапов подготовки, сбора, обработки и распространения данных переписи.
A de facto collection method is used. Используется "фактический" метод сбора данных.
It is imperative to ensure the collection, analysis and access to data in the coming decade. В течение предстоящего десятилетия крайне необходимо обеспечить сбор и анализ данных и доступ к ним.
Lastly, she called for improvement in the collection of data on the incidence of violence against women. В заключение оратор призывает к совершенствованию сбора данных о масштабах распространения насилия в отношении женщин.
In addition, the Centre for Justice Statistics had stepped up efforts to improve the collection of police-reported hate crime statistics. Кроме того, Центр судебной статистики активизировал усилия, направленные на улучшение сбора зарегистрированных полицией статистических данных о преступлениях на почве ненависти.
Further collection work is being undertaken, including forensically and through the acquisition of technical data. Проводится дальнейшая работа по сбору доказательств, в том числе криминалистические исследования и получение технических данных.
The statistical methods used for the collection of data at national levels often differ from the standards recommended for assessment purposes. Статистические методы, используемые для сбора данных на национальном уровне, часто отличаются от стандартов, рекомендованных для целей проведения оценки.
The responsibility and accountability for the collection and use of gender disaggregated data will be clarified and visibly established. Ответственность и подотчетность в вопросах сбора и использования данных с разбивкой по полу будут более четко определены и сформулированы.
One possibility was to undertake selective quantification in the second round, i.e., following the collection and presentation of data. Одной из возможностей является подготовка избирательных количественных оценок на втором этапе, т.е. после сбора и систематизации данных.
Inaccurate data due to collection of information by different institutions. неточность данных, обусловленная тем, что сбором информации занимаются различные учреждения.
The Statistics Division collects data on national ethnic groups, languages and religions through a regular demographic and social statistics collection system. Статистический отдел осуществляет сбор данных о национальных этнических группах, языках и религиях в рамках регулярного сбора демографической и социальной статистики.
The UN Statistical Commission encouraged the Partnership to assist countries in their capacity-building efforts for the collection of data for the ICT indicators. Статистическая комиссия ООН предложила Партнерству оказывать содействие странам в их усилиях по наращиванию потенциала сбора данных по показателям ИКТ.
Organizing and making sustainable reliable data and information collection systems on persistent organic pollutants at the national level. Организация и обеспечение устойчивости систем надежных данных и сбора информации о стойких органических загрязнителях на национальном уровне.
The data can, however, be compared over a period of years, since the collection methods have been consistent. Однако эти данные можно сопоставить по годам, поскольку для сбора данных использовались сопоставимые методы.
The collection and analysis of data on violence against women is being systematically institutionalized into the work of relevant ministries. Ведется работа по систематическому включению мероприятий по сбору и анализу данных о насилии в отношении женщин в деятельность соответствующих министерств.
UNFPA encourages the collection of baseline data for assessing the need for specific communication interventions and their impact. ЮНФПА поощряет сбор исходных данных для оценки потребностей в конкретных мероприятиях в области коммуникации и их воздействия.