Примеры в контексте "Collection - Данных"

Примеры: Collection - Данных
A set of procedures and techniques are applied for the systematic collection, updating, processing and distribution of data and, finally, there is also a uniform spatial reference system. Для систематического сбора, актуализации, обработки и распределения данных применяется набор процедур и методов; наконец, существует и единая система пространственной привязки.
Improvements: Need new studies in the energy, agriculture and LUCF sectors, and for institutional measures, collection of data, and capacity-building. Области для совершенствования: Необходимость новых исследований в секторах энергетики, сельского хозяйства и ИЗЛХ и в отношении институциональных мер, сбора данных и укрепления потенциала.
Systematic collection and compilation of data on violence against women and girls Систематический сбор и обработка данных о насилии в отношении женщин и девочек
Data accessibility, collection, assessment and management should be improved, particularly in relation to meteorological information; с) следует совершенствовать доступность данных, сбор, оценку и управление данными, в особенности в отношении метеорологической информации;
Methods and programmes for the collection, analysis, storage and dissemination of comparable data regarding environmental quality; методы и программы сбора, анализа, хранения и распространения сопоставимых данных, касающихся качества окружающей среды;
As in the case of investigations and prosecutions, some States reported that there was no centralized collection of data pertaining to convictions for money-laundering offences. Как и в случаях, связанных с проведением расследований и уголовным преследованием, некоторые государства сообщили, что в них не ведется централизованный сбор данных, касающийся вынесения обвинительных приговоров по делам, связанным с отмыванием денег.
In many developing countries, there was no mechanism for the collection, analysis and publication of crime and criminal justice data on a regular basis. Во многих развивающихся странах отсутствуют механизмы сбора, анализа и опубликования на регулярной основе данных по вопросам преступности и уголовного правосудия.
The Strasbourg Astronomical Data Centre is dedicated to the collection and worldwide distribution of astronomical data and related information. Сбором и распространением по всему миру астрономических данных и смежной информации занимается Центр астрономических данных в Страсбурге.
There are currently no statistics covering the entire country; the Federal Government is working with the Länder to broaden the collection of the relevant data. По состоянию на сегодняшний день пока еще отсутствует общая статистика, охватывающая всю федеральную территорию; федеральное правительство работает вместе с землями над расширением сбора соответствующих данных.
In 2000, the collection and dissemination of information seems likely to surpass both these categories, with database development in particular absorbing a larger share of resources. В 2000 году деятельность по сбору и распространению информации, по-видимому, превзойдет обе эти категории, а самая большая доля ресурсов будет, в частности, приходится на развитие базы данных.
Effective and targeted collection and analysis of data will be carried out by the Afghanistan Information Management System, and disseminated to users throughout the country using the latest and robust technology. Эффективный и целенаправленный сбор и анализ данных будет осуществляться Системой управления информацией Афганистана, которая будет распространять их среди пользователей по всей стране с использованием новейших технологий.
To act as a clearing-house for the collection, processing and dissemination of statistics on domestic and international tourism worldwide, in order to achieve international comparability. Выполнение функции координатора в области сбора, обработки и распространения статистических данных о внутреннем и международном туризме во всем мире с целью обеспечения международной сопоставимости.
FAO will resume work on collection of data on prices paid by farmers for means of production and producer prices for crop and livestock products. ФАО возобновит работу по сбору данных о ценах, выплачиваемых фермерами за средства производства, ценах производителей на продукцию растениеводства и животноводства.
Main output in recent years has been design and implementation of the Joint Forest Sector Questionnaire and joint collection, validation and storage of resulting data. Главным результатом деятельности последних лет стала разработка и внедрение Совместного вопросника по лесному сектору и совместный сбор, проверка и хранение результирующих данных.
Ongoing annual collection of basic health statistics from 51 European WHO Member States and their dissemination via European "Health for All" database (). Постоянный сбор на ежегодной основе базовой статистики в области здравоохранения по 51 стране - члену Европейского регионального бюро ВОЗ и их распространение через европейскую базу данных "Здоровье для всех" ().
Starting collection of mortality data at sub-national level from countries of central and eastern Europe (in coordination with EUROSTAT) Начало сбора данных по смертности на субрегиональном уровне по странам Центральной и Восточной Европы (в координации с Евростатом)
data and metadata collection and dissemination policies to maximise users' satisfaction and to improve the quality and transparency of OECD statistical outputs; сбор данных и метаданных и политика их распространения с целью максимального удовлетворения пользователей и повышения качества и транспарентности статистических материалов ОЭСР;
Consolidating the collection of harmonised data for EU negotiations and internal EU purposes (EU applicants). Консолидация сбора согласованных данных для переговоров ЕС и для внутренних целей ЕС (страны, желающие вступить в ЕС).
frequency of the collection, which varies from daily to annual or even occasional; периодичности сбора данных (они могут собираться ежедневно, ежегодно или вообще на нерегулярной основе);
(a) Reinforce the collection of data regarding children with disabilities; а) активизировать сбор данных о детях-инвалидах;
Forty per cent of all programme countries reported support for the collection of gender-disaggregated data to enhance national reporting and capacity for gender analysis in the ROAR 2001. Сорок процентов всех стран, в которых осуществляются программы, сообщили в ГООР за 2001 год о поддержке в деле сбора данных с разбивкой по признаку пола, необходимых для улучшения качества национальной отчетности и укрепления потенциала в области гендерного анализа.
The collection of representative long-term interest rates of the government sector of candidate countries (Convergence criteria) will be carried out in close collaboration with the European Central Bank. В тесном сотрудничестве с Европейским центральным банком будет осуществляться сбор данных о репрезентативных долгосрочных ставках процента государственного сектора стран-кандидатов (критерии конвергенции).
Start collecting job vacancy data (to prepare the collection of Regulation based data to start in 2003). Начать сбор данных о вакантных рабочих местах (подготовка к сбору основанных на Постановлении данных, которая начнется в 2003 году).
Monthly collection of CIREA (Centre for Information, Discussion and Exchange on Asylum) data on asylum. Ежемесячный сбор данных СИРЕА (Центр информации, исследований и обменов по проблемам убежища) о просителях убежища.
Target audience: Statisticians and other expects involved in data modelling for collection, processing and dissemination of "well described" statistical information Целевая аудитория: Статистики и прочие специалисты, занимающиеся моделированием данных для сбора, обработки и распространения "хорошо описанной" статистической информации.