Примеры в контексте "Collection - Данных"

Примеры: Collection - Данных
Sometimes the choice of indicators is limited by the availability of technology and infrastructure for collection, measurement and processing of the data needed to generated a particular indicator. Порою выбор показателей ограничивается наличием технологии и инфраструктуры в целях сбора, определения и обработки данных, необходимых для расчета конкретного показателя.
The trend towards electronic collection would generate its own kind of standardization, including across agencies (with statisticians working with tax authorities and regulators). Тенденция к переходу на электронный сбор данных сама по себе ведет к стандартизации, в том числе между учреждениями (когда статистики сотрудничают с налоговыми и законодательными органами).
(b) Centralized collection operations; Ь) централизованные операции по сбору данных;
States should consider establishing systems for the collection of statistical data in order to allow monitoring and evaluation of the efficacy of their own national systems. Государствам следует рассмотреть вопрос о создании механизмов для сбора статистических данных в целях контроля и оценки эффективности собственных национальных систем.
International standard classifications will have to be used by all institutions dealing with the collection and treatment of data and the publication of environmental and statistical reports. Международные стандартные классификации необходимо будет применять всем учреждениям, занимающимся сбором и обработкой данных и публикацией экологических и статистических докладов.
As a result, collection of the data can be abruptly stopped - because of a change in the law, or in the priorities at the collecting agency. В результате сбор данных может неожиданно прекратиться в силу изменения законодательства или приоритетов собирающего данные органа.
For example, data collected through innovative modes such as hand held devices and internet must be integrated with the existing processing system and coordinated with field collection operations. Так, данные, получаемые с использованием инновационных методов, например, с помощью портативных устройств или сети Интернет, следует интегрировать в существующие системы обработки данных и сопоставлять с данными, собираемыми счетчиками.
These checks allow either to confirm the collection or to bring to the fore errors. Такие проверки позволяют либо подтвердить правильность собранных данных, либо выявить допущенные ошибки, которые затем исправляются.
The risks of introducing a new collection mode and the related technology needed to be identified and mitigated; необходимо было выявить и снизить риски, связанные с внедрением новой процедуры сбора данных и соответствующей технологии;
promoting the internet as an integral component of a potential suite of collection options, including mail-back; пропаганды Интернета как неотъемлемого компонента потенциального пакета различных вариантов сбора данных, включающего и почтовую пересылку;
The Committee welcomes the improved enrolment rate in primary schools and the increased budget allocation for education, as well as improved collection of statistics regarding school attendance. Комитет приветствует повышение числа учащихся начальных школ и увеличение бюджетных ассигнований на образование, а также улучшение сбора статистических данных, касающихся школьной посещаемости.
That had permitted the collection between 2002 and 2006 of new data which showed that on average some 1,200 stateless persons had been granted permanent residence in Canada each year. Это позволило обеспечить в период с 2002 по 2006 год сбор новых данных, которые показывают, что в среднем ежегодно приблизительно 1200 лиц без гражданства получали разрешение на постоянное проживание в Канаде.
The collection of data using appropriate valuation principles is another important issue in regard to accurately assessing the role of FDI. Для точной оценки роли, которую играют ПИИ, важно также использовать при сборе данных правильные принципы оценки.
A challenge in enhancing the collection of data is the need for harmonized data consistent with the definition of FDI. Одной из проблем, стоящих на пути повышения эффективности сбора данных, является необходимость получения гармонизированных данных, соответствующих определению ПИИ.
The Government's denial of access to areas in which these armed groups operate is a major obstacle to the collection and verification of data and reports received. Основным препятствием для сбора и проверки данных является отказ правительства разрешить доступ в районы, где действуют эти вооруженные группы.
The Committee urges the State party to devise a system for the collection of disaggregated data, studies and analyses on the issue of violence against women and children. Комитет призывает государство-участник разработать систему сбора дезагрегированных данных и проведения аналитических исследований по вопросу о насилии в отношении женщин и детей.
To support the elaboration of information collection (core media and future supplementation with other media), additional organizational measures will be necessary to achieve comparable datasets from all regions. Для оказания поддержки в деле доработки процесса сбора информации (основные среды и последующее дополнение данными по другим средам) будет необходимо принять дополнительные организационные меры, с тем чтобы обеспечить получение сопоставимых массивов данных из всех регионов.
(b) Local initiatives for data generation and collection; Ь) местные инициативы в области получения и сбора данных;
The new system would have a tool to assist missions in monitoring the collection of a portfolio of evidence to support the performance report. Новая система будет предусматривать инструмент для оказания миссиям помощи в контроле за сбором подтверждающих документов для обоснования данных, содержащихся в докладе об исполнении бюджета.
The review involves the collection of data for changes in hotel rates, meal prices and currency fluctuations for 1,188 locations worldwide. В рамках этого обзора производится сбор данных об изменениях расценок в гостиницах, расходах на питание и колебаниях валютных курсов в 1188 местах по всему миру.
Research and collection of data provide important guidance to policymakers and service providers, as they can clarify facts, evaluate the impact of measures taken and point out gaps requiring action. Результаты научных исследований и сбор данных служат важным ориентиром для директивных органов и служб помощи, поскольку они могут пролить свет на фактическое положение дел, дать оценку результативности принятых мер и указать на пробелы, требующие внимания.
The second discussion session focused on issues and concerns related to telecommunications infrastructure for use in e-learning, e-training and telemedicine and the timely collection of data on health. Второе дискуссионное заседание было посвящено вопросам и проблемам, касающимся использования телекоммуникационной инфраструктуры для целей электронного обучения, электронной подготовки кадров и телемедицины и своевременного сбора данных, касающихся здоровья.
Regular collection of household survey data is important to develop targeting indicators, track the effectiveness of safety net programmes and measure the impacts. Регулярный сбор данных обследований домашних хозяйств имеет важное значение для определения целевых показателей, мониторинга эффективности программ социальной защиты и оценки достигнутых результатов.
Promote coordinated activities in all regions and participating countries, ensuring the collection, compilation, and dissemination of high quality and comparable data in a timely manner поощрять согласованную деятельность во всех регионах и участвующих странах, обеспечивая своевременный сбор, обработку и распространение высококачественных и сопоставимых данных
Furthermore, often, more than one institute of governmental organization is involved in the collection and analysis of agricultural data without sufficient coordination. Кроме того, зачастую сбором и анализом данных по сельскому хозяйству занимается не одна инстанция государственной организации в отсутствие должной координации.