Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канады

Примеры в контексте "Canada - Канады"

Примеры: Canada - Канады
We are currently examining the compatibility of the editing and imputation software developed by Statistics Canada with our systems. В настоящее время нами изучается сопоставимость программного обеспечения для редактирования и исчислений, разработанного совместными усилиями Статистического управления Канады, и наших систем.
Other information is available through Environment Canada's Web site () and its links. Другую информацию можно получить на ШёЬ-сайте министерства по охране окружающей среды Канады () и на связанных с ним указателях связи.
The Government of Canada provides additional funding for four First Nations shelters, one of which is co-funded by the Government of Saskatchewan. Правительство Канады выделяет дополнительные финансовые средства четырем приютам для представителей "первых наций", в финансировании одного из них также участвует и правительство Саскачевана.
Regular distance-learning workshops with CSA scientists have engaged students all over Canada and in remote regions in critical thinking and hands-on learning. В ходе регулярно проводимых практикумов дистанционного обучения с привлечением ученых ККА студенты из всех уголков и отдаленных районов Канады участвуют в критическом осмыслении и практическом обучении.
The delegation of Canada noted that the issue of individuals travelling with firearms legitimately would need to be considered since individuals could be traffickers. Делегация Канады отметила, что следует рассмотреть вопрос об отдельных лицах, путешествующих с огнестрельным оружием на законных основаниях, поскольку такие лица могут являться участниками оборота.
With assistance from Canada, the Institute of Development Administration was currently carrying out a project on gender sensitization for civil servants. В настоящее время Институт управления в целях развития при помощи Канады осуществляет проект, направленный на привлечение внимания государственных должностных лиц к этим вопросам.
This was especially visible in the fourth quarter of 1997 when United States residents heavily sold shares in every major foreign market area except Canada. Это было особенно заметно в четвертом квартале 1997 года, когда резиденты Соединенных Штатов осуществляли значительную продажу акций на всех крупных зарубежных рынках, за исключением Канады.
Despite impressive gains, Aboriginal children on reserves and Inuit are still considered to be among those most at risk in Canada. Несмотря на впечатляющие достижения, дети коренных жителей, проживающих в резервациях, и инуиты по-прежнему относятся к наиболее уязвимой группе населения Канады.
Agriculture and Agri-food Canada encourages innovation in private industry through its research and development (R & D) co-investment programme called the Matching Investment Initiative. Министерство сельского хозяйства и агропромышленного комплекса Канады стимулирует внедрение новшеств в частном секторе посредством программы совместного инвестирования в научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки (НИОКР) под названием "Совместные инвестиционные инициативы".
According to a 1989 Statistics Canada survey, 62 per cent of Ontarians had the necessary literacy skills needed for everyday life. Согласно данным обследования, проведенного Статистическим управлением Канады в 1989 году, 62% жителей Онтарио имели необходимые навыки грамотности, требуемые для повседневной жизни.
The Anti-terrorism Act amended the Criminal Code of Canada to create several offences related to terrorism. Закон о борьбе с терроризмом позволил внести поправки в Уголовный кодекс Канады, определив ряд правонарушений, связанных с терроризмом.
Canada's United Nations Suppression of Terrorism Regulations prohibit fund raising on behalf of listed persons. Законы Канады о решениях Организации Объединенных Наций, касающихся борьбы с терроризмом, запрещают сбор средств от имени указанных в перечне лиц.
Participants of this conclave included law enforcement and civilian personnel from the United States of America, Canada and the Caribbean. Участие в этом совещании принимали сотрудники правоохранительных органов и специалисты по гражданскому праву из Соединенных Штатов Америки, Канады и стран Карибского бассейна.
It also commends the Group of Eight for the Digital Opportunity Task Force, described yesterday by Canada. Она также признательна «большой восьмерке» за учреждение Целевой группы по цифровым возможностям, о чем нам рассказал вчера представитель Канады.
Source: Statistics Canada, CANSIM tables 002-0001 receipts, 002-0005 expenses, 0020009 net income. Источник: Статистическое управление Канады; CANSIM поступления - таблицы 002-0001, расходы - 002-0005, чистый доход - 0020009.
During two public operations carried out with the support of Canada and the United Nations, our Government destroyed 5,220 landmines. В ходе двух открытых для общественности операций, проводившихся при поддержке Канады и Организации Объединенных Наций, наше правительство уничтожило 5220 мин.
Generally, the information that appeared in Canada's earlier reports on this Covenant and other international conventions involving human rights is not repeated here. Как правило, в нем не повторяется информация, приведенная в предыдущих докладах Канады в отношении осуществления данного Пакта и других международных конвенций, касающихся прав человека.
Human Resources Development Canada (HRDC) administers a proactive labour program to ensure equal pay in federally regulated institutions. Министерство по вопросам развития людских ресурсов Канады (МРЛР) осуществляет активную программу для обеспечения равной оплаты труда в учреждениях, деятельность которых регламентируется на федеральном уровне.
In fact, the 1999 Employment Coverage Survey by Statistics Canada found that only half the decline could be attributed to program changes. По сути, Статистическое управление Канады в своем обзоре занятости за 1999 год установило, что такое сокращение лишь наполовину может объясняться изменениями в программе.
Throughout the 1990s, Health Canada, in collaboration with provinces, played a key role in provincial nutrition surveys. На протяжении 1990х годов Министерство здравоохранения Канады играло ключевую роль в проведении в сотрудничестве с провинциями обзоров в области питания на провинциальном уровне.
Health Canada is committed to developing food safety and nutrition standards and policies to safeguard and promote the health of Canadians. Министерство здравоохранения Канады уделяет большое внимание разработке стандартов и политики в области продовольственной безопасности и питания, направленных на охрану и укрепление здоровья канадцев.
In 1999, Health Canada released Nutrition for a Healthy Pregnancy National Guidelines for the Childbearing Years. В 1999 году Министерство здравоохранения Канады выпустило публикацию "Питание для здоровой беременности - национальные руководящие принципы питания в детородном возрасте".
It promises that Health Canada will integrate gender into all its programs and policies by conducting gender-based analysis. Эта Стратегия предусматривает обязательство Министерства здравоохранения Канады учитывать гендерный фактор во всех своих программах и политике, проводя анализ их воздействия на положение женщин.
Health Canada contributes $2 million per year to the Canadian Heart Health Initiative (19982003). Министерство здравоохранения Канады ежегодно ассигнует 2 млн. долл. на осуществление Канадской кардиологической инициативы (19982003 годы).
Statistics Canada's 1996 census data revealed: Результаты переписи населения 1996 года Статистическим управлением Канады показали: