Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канады

Примеры в контексте "Canada - Канады"

Примеры: Canada - Канады
The economic outlook of Canada remains quite positive. Экономический прогноз для Канады остается довольно благоприятным.
Canada's import growth was even stronger: 19 per cent. Объем импорта Канады увеличился еще больше, а именно на 19 процентов.
The Government of Canada has not used the Emergencies Act to date. До настоящего времени правительство Канады никогда не применяло Закон о чрезвычайном положении.
Helpful and extensive comments and information were submitted by the Governments of Canada, Australia and New Zealand. Полезные и исчерпывающие замечания и информационные материалы были представлены правительствами Канады, Австралии и Новой Зеландии.
The Special Rapporteur is particularly grateful for the extensive comments, suggestions and detailed information provided by the Government of Canada. Специальный докладчик выражает особую признательность за обширные замечания, предложения и подробную информацию, представленную правительством Канады.
In the general debate in the Third Committee, the representatives of Canada and Portugal referred to the question of East Timor. В ходе общих прений в Третьем комитете представители Канады и Португалии затронули вопрос о Восточном Тиморе.
Japan appreciates the efforts of the Government of Canada in drafting the protocol on firearms. Япония с удовлетворением отмечает усилия правительства Канады по разработке проекта протокола против оборота огнестрельного оружия.
The Committee views with concern that 20 per cent of the adult population in Canada is functionally illiterate. Комитет с озабоченностью отмечает, что 20% взрослого населения Канады относятся к категории функционально неграмотных.
NAPO is recognized by media, Government and non-governmental organizations as the voice of poor people across Canada. НОБН признана средствами массовой информации, правительством и неправительственными организациями в качестве органа, выражающего интересы бедного населения Канады.
Canada's federal and provincial governments ratified the Covenant in good faith. Федеральное и провинциальные правительства Канады ратифицировали Пакт в духе доброй воли.
The representative of Canada thanked the Chairman-Rapporteur for his considerable efforts to make the optional protocol a reality. Представитель Канады поблагодарил Председателя-Докладчика за его большие усилия, направленные на то, чтобы факультативный протокол стал реальностью.
The delegations of Canada, France, Italy, Japan, the Netherlands and New Zealand concurred with this reasoning. Делегации Италии, Канады, Нидерландов, Новой Зеландии, Франции и Японии поддержали эту точку зрения.
The representative of Canada suggested inserting it after paragraph 1. Представитель Канады предложила включить этот пункт после пункта 1.
Leave to appeal to the Supreme Court of Canada was denied. В разрешении на подачу апелляции в Верховный суд Канады было отказано.
The Supreme Court of Canada has stated that section 15 of the Charter extends to grounds analogous to those enumerated in it. Верховный суд Канады постановил, что статья 15 Хартии распространяется на признаки, аналогичные перечисленым в ней.
The information contained in Canada's previous reports is not repeated here. В настоящий доклад не включена информация, содержащаяся в предыдущих докладах Канады.
The Government of Canada's macroeconomic (monetary and fiscal) policies are focused on building confidence in the economy and ensuring the sustainability of high-priority government programmes. Основными направлениями макроэкономической (кредитно-денежной и бюджетно-финансовой) политики правительства Канады являются повышение степени уверенности в экономике и обеспечение устойчивости приоритетных государственных программ.
The Government of Canada is encouraging greater demand for labour through a wide range of microeconomic policy actions. Правительство Канады содействует повышению спроса на труд путем осуществления широкого спектра мер в области микроэкономической политики.
The Government of Canada has made changes to certain social programmes to reduce disincentives to work. Правительство Канады внесло изменения в ряд социальных программ в целях устранения причин незаинтересованности работников в том, чтобы трудиться.
Moreover, a major settlement was reached in early 1995 with the Professional Institute of the Public Service of Canada. Кроме того, в начале 1995 года было достигнуто важное соглашение с Профессиональным институтом государственной службы Канады.
In May 1993, the Government of Canada announced the implementation of special initiatives concerning school governance and post-secondary education in French. В мае 1993 года правительство Канады объявило о специальных инициативах в области управления школами и системой послешкольного образования на французском языке.
The Canadian Report of the International Adult Literacy Survey (IALS) was released by Statistics Canada in September 1996. В сентябре 1996 года Статистическое управление Канады опубликовало Канадский доклад о международном обследовании уровня грамотности взрослых (МОГВ).
As stated in Canada's first report, many other participants carry out research activities. Как отмечалось в первом докладе Канады, исследовательской деятельностью занимаются также многие другие организации.
Just under 100 per cent of British Columbians are registered with the Medical Services Plan (described in Canada's previous reports). Почти 100 процентов жителей Британской Колумбии зарегистрированы в системе страхования медицинских услуг (описанной в предыдущих докладах Канады).
The following will update, to October 1994, the information contained in Canada's Second Report. Следующие сведения обновляют информацию, содержащуюся во втором докладе Канады, за период до октября 1994 года.