Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канады

Примеры в контексте "Canada - Канады"

Примеры: Canada - Канады
Canada's reports are available to the public on the Web site of the Department of Canadian Heritage at. Доклады Канады доступны для широкого ознакомления на веб-сайте министерства по вопросам канадского наследия ().
Canada's total government sector has also achieved the sharpest decline in the debt burden among G7 countries since the mid-1990s. Весь государственный сектор экономики Канады добился также самого резкого снижения долгового бремени среди стран Большой семерки с середины 1990х годов.
Information on the SUFA can be found in the Introduction to Canada's Fourth Report under the ICESCR. Информацию о СОСЕ можно найти во введении к четвертому докладу Канады об осуществлении МПЭСКП.
Canada's "Schools for Johns" were a very good idea. Создание по примеру Канады "школ для любителей случайных связей" тоже весьма неплохая идея.
The main point of our intervention is that we would like support the motion made by Canada. Основная цель нашего выступления заключается в том, чтобы поддержать предложение Канады.
So you rolled in here from Canada. Значит, ты прикатила сюда из Канады.
Arup, this is Vivek he's a computer engineer in Canada. Аруп, это Вивек... он инженер из Канады.
I found a check in your file from Canada. Я нашла чек в твоих документах из Канады.
We got a letter from Aunt Fernande in Canada. Мы получили письмо от тети Фернанды из Канады.
My sister Fernande sent them from Canada. Моя сестра Фернанда прислала его из Канады.
No Sophie Malaterre on a flight from Canada. Никакая Софи Малатер не вылетала из Канады.
Morgan's muling oxy from Canada, supplying it to the pharmacist who sells it all over town. Морган таскал оксикодон из Канады, поставлял аптекарю, который распространял его по всему городу.
Three, a fresh cold front swooping down from Canada. Из Канады стремительно идёт фронт холодного воздуха.
They think that we're flight attendants from Canada. Они думают, что мы - стюардессы из Канады.
He immigrated to the United States from Canada, 1963. Он иммигрировал в Соединенные Штаты из Канады в 1963.
I heard Stella's pulling a long haul up to northern Canada. Я слышал, Стелла собирается в долгий путь до Северной Канады.
2.10 On 6 May 2003, the author filed a Notice of Constitutional Question with the Federal Court of Canada. 2.10 6 мая 2003 года автор направил в Федеральный суд Канады уведомление по конституционному вопросу.
The risk quotients compare toxicity data (estimated no-effect values) to estimated exposure values based on empirical data from Canada. Показателями риска проводится сопоставление данных о токсичности (расчетные безопасные значения) с расчетными значениями воздействия на основе эмпирических данных из Канады.
The Government of Canada has well-established ongoing federal research programmes supporting more energy-efficient transportation, including plug-in hybrid electric vehicles and electric vehicles. Правительство Канады реализует долгосрочные непрерывные федеральные программы исследований, направленные на стимулирование энергетически более эффективных перевозок, включая разработки в области подзаряжаемых электромобилей и гибридных электромобилей.
Despite Canada's recent engagement with the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, daunting challenges remained. Несмотря на недавние контакты Канады со Специальным докладчиком по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов, остаются нерешенными серьезные проблемы.
A little over six years ago Statistics Canada launched a programme to develop service producer price indexes (SPPIs). Немногим более шести лет назад Статистическое управление Канады приступило к реализации программы по разработке индексов цен производителей на услуги (ИЦПУ).
The presentations by Canada and Norway focussed on market services whereas Slovenia presented their work on general government services and research and development. Документы Канады и Норвегии были посвящены рыночным услугам, в то время как Словения проинформировала о своей работе в области услуг общих органов управления и исследований и разработок.
In 2006-2007 Statistics Canada launched a Services Producer Price Index (SPPI) program to address these types of measurement issues. В 2006-2007 годах Статистическое управление Канады приступило к реализации программы индекса цен производителей на услуги (ИЦПУ) с целью решения проблем измерения подобного типа.
Statistics Canada does not have names or residents associated with dwellings as part of the Address Register. В связи с тем, что Статистическое управление Канады использует данные адресного регистра, оно не располагает информацией об именах жителей конкретных жилищ.
Rather, many different federal, provincial and territorial laws and policies together serve to implement Canada's international human rights obligations. Вместо этого международные обязательства Канады в области прав человека соблюдаются благодаря наличию многих самых разнообразных федеральных, провинциальных и территориальных законов и стратегий.