Celia Franca, founder of the National Ballet of Canada, was invited by the CBFA to be a guest. |
Силия Франка, основатель Национального балета Канады, была гостем. |
The Act established the office of the Privacy Commissioner of Canada, who is an Officer of Parliament. |
Законом был учрежден Комиссар по вопросам конфиденциальности Канады, который является должностным лицом парламента. |
In 2008, he was awarded the Royal Society of Canada's John L. Synge Award. |
В 2008 награждён John L. Synge Award Королевского общества Канады. |
The Department maintains scientific relations with scientists from Canada. |
Кафедра поддерживает научные связи с учеными Канады. |
After the arrival of Europeans in North America, the river became an important link in the development of Canada. |
После прибытия европейцев в Северную Америку река стала важной транспортной артерией Канады. |
Today, many of her paintings are part of the collection of the National Library and Archives of Canada. |
Многие из её работ являются частью коллекции Библиотеки и Архива Канады. |
On 22 February 1838, president Robert Nelson declared the independence of Lower Canada. |
1838 год - Роберт Нельсон провозглашает независимость Нижней Канады. |
The two parties, so it seemed, united to form a new party called the Conservative Party of Canada. |
Две партии объединились для создания новой, известной под названием Консервативная партия Канады. |
Physical limitations, however, did not deter Dawson from becoming one of Canada's greatest scientists. |
Это физическое отставание не помешало ему стать одним из величайших учёных Канады. |
Western Canadians turned their support to the Reform Party of Canada and later to its successor, the Canadian Alliance. |
Западные канадцы скорее предоставляли свою поддержку Реформистской партии Канады и её преемнику Канадскому союзу. |
The film was created by expatriates from Australia, Canada, Ireland, and the United States. |
Фильм создан выходцами из Австралии, Канады, Ирландии и США. |
CIDA reported to the Parliament of Canada through the Minister for International Cooperation. |
Оно отчитывается перед парламентом Канады через министра по международному сотрудничеству. |
The Geological Association of Canada awards the Logan Medal, established in 1964, annually as its highest honour. |
Геологическая ассоциация Канады учредила ежегодную медаль Логана, которая является наивысшей наградой Ассоциации. |
The Governor General of Canada (29 December 2017). |
Генерал-губернатор Канады (29 декабря 2017). |
The museum received funding from the Canada Cultural Spaces Fund. |
Переезд был оплачен Фондом культурных пространств Канады. |
March 4 - Bertha Wilson is appointed Canada's first female Supreme Court justice. |
4 марта - Берта Уилсон становится первой женщиной-судьёй Верховного суда Канады. |
The present qualifications are outlined in the Canada Elections Act, which was passed in 2000. |
Современные квалификации изложены в Избирательном законе Канады, принятом в 2000. |
The summit of Mount Logan is the highest point of Canada. |
Вершина горы Логан является наивысшей точкой Канады. |
Over 80 per cent of Canada's natural gas production is from Alberta. |
Более 80 процентов природного газа Канады добывается в Альберте. |
Four of Canada's Prime Ministers have been born in the United Kingdom. |
Трое первых из пяти премьер-министров Канады родились на Британских островах. |
Gautam Nath, is the Founder of the Multicultural Marketing Society of Canada. |
Гуатам Нат - основатель Мультикультурного Маркетингового общества Канады. |
The full itinerary of icon's visits in Canada can be found here. |
Полное расписание посещения иконой Канады можно посмотреть здесь. |
Most of the Empire embraced cricket, with the exception of Canada. |
Большая часть империи приняли крикет, за исключением Канады. |
The Queen also participated in celebrations of Canada's 100th anniversary on July 1, 1967. |
Королева также помогала праздновать столетнюю годовщину Канады 1 июля 1967 года. |
In 1999, Nunavut became Canada's third territory after a series of negotiations with the federal government. |
В 1999 году Нунавут стал третьей территорией Канады после серии переговоров с федеральным правительством. |