Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канады

Примеры в контексте "Canada - Канады"

Примеры: Canada - Канады
As previously explained, the Charter is binding on all the provinces and territories of Canada. Как уже разъяснялось выше, Хартия имеет обязательную силу для всех провинций и территорий Канады.
This information updates the material found in Ontario's contribution to Canada's twelfth report. Настоящая информация обновлена по сравнению с материалом, который содержится в посвященном Онтарио разделе двенадцатого доклада Канады.
In 1996, Statistics Canada identified 1,525 Islanders as visible minorities. В 1996 году Статистическое управление Канады отнесло 1525 жителей Острова к основным меньшинствам.
Part I contains general information on Canada's constitutional structure as it relates to the Convention. В части I содержится общая информация о конституционном устройстве Канады в той мере, в какой это имеет отношение к Конвенции.
In March of 1999, the Correctional Service of Canada approved the Framework on the Enhanced Role of Aboriginal Communities in Corrections. В марте 1999 года Служба исправительных учреждений Канады утвердила рамочный документ о повышении роли коренных общин в исправительной деятельности.
The representative of Canada noted the linkages between the São Paolo Consensus, the Doha Development Agenda and the July Package. Представитель Канады отметил связи между Сан-Паульским консенсусом, Дохинской повесткой дня в области развития и июльским пакетом.
After the deadline of 30 June 2004, the Secretariat received comments from Canada, Colombia and Germany. После истечения крайнего срока, назначенного на 30 июня 2004 года, Секретариатом были получены замечания от Канады, Колумбии и Германии.
The definition used was that of the OECD and Statistics Canada participated in discussions leading up to the survey. В нем использовалось определение ОЭСР, а в обсуждениях, предшествовавших этому обследованию, участвовало и Статистическое управление Канады.
In doing so, it counts on generous funding from Canada. Мы делаем это, рассчитывая на щедрое финансирование со стороны Канады.
Statistics Canada studies indicate that about 85 percent of mothers with paid employment are covered by maternity benefits. Исследования Статистического управления Канады показывают, что пособия выплачиваются примерно 85% матерей, работающих по найму.
Health Canada provides leadership and coordination to the Federal, Provincial, Territorial Group on Nutrition. Министерство здравоохранения Канады руководит работой Группы федеральных, провинциальных и территориальных представителей по вопросам питания и координирует ее деятельность.
Canada's Third Report on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights provides additional details on the health care system. В третьем докладе Канады об осуществлении Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах представлена дополнительная информация о системе здравоохранения.
In 1984, the Government of Canada enacted legislation for publicly funded health care insurance. В 1984 году правительство Канады приняло закон, предусматривающий государственное финансирование медицинского страхования.
Government of Canada established the National Soil and Water Conservation Program during 1997-1999. В 1997-1999 годах правительство Канады разработало Национальную программу охраны земельных и водных ресурсов.
The meeting was hosted and sponsored by the Government of Canada. Совещание было организовано и проведено при финансовой поддержке правительства Канады.
The representative of Canada stated that his country had made a number of efforts to ensure the participation of aboriginal people in development. Представитель Канады заявил, что его страна предприняла ряд усилий для обеспечения участия коренного населения в развитии.
The representative of Canada said that his country was eager to address past grievances and current disadvantage. Представитель Канады заявил, что его страна искренне стремится к урегулированию имевших место в прошлом несправедливостей и нынешних неблагоприятных ситуаций.
The meeting was attended by rapporteurs from Canada, France, Italy, the Netherlands, Romania, the United States and the European Commission. В совещании приняли участие докладчики от Италии, Канады, Нидерландов, Румынии, Соединенных Штатов, Франции и Европейской комиссии.
The largest volume of khat was reported by the United States, followed by Canada and Germany. Сообщения о крупнейших по объему изъятиях ката поступили из Соединенных Штатов, Канады и Германии.
The evolution of metadata management is a prime example of how Statistics Canada is maturing. Эволюция управления метаданными является одним из главных показателей развития Статистического управления Канады.
Metadata is one example of a reference component within Statistics Canada's information architecture. Метаданные являются одним из примеров опорного компонента информационной архитектуры Статистического управления Канады.
She thanked the delegates of Japan, Canada and Ireland for facilitating the negotiations on the decisions pertaining to UNFPA. Она поблагодарила членов делегаций Японии, Канады и Ирландии за содействие в ведении переговоров по решениям, касающимся ЮНФПА.
Canada's approach to that goal was threefold. First, it was committed to promoting and protecting the universality of the Treaty. Подход Канады к осуществлению этой цели двоякий: во-первых, она привержена делу пропаганды и защиты принципа универсальности Договора.
Transport Canada has initiated a public process to develop low-emission vehicle standards for the 2001 model year. Министерство транспорта Канады организовало общенациональный процесс разработки стандартов автотранспортных средств с низким уровнем выбросов на 2001 эталонный год.
Statistics Canada's experience with the development of an online Census application for the 2006 Census has been positive. Полученный к настоящему времени Статистическим управлением Канады опыт разработки сетевого приложения для переписи 2006 года следует признать позитивным.