As of June 27, 2017, citizens of Antigua and Barbuda will need a visa to visit Canada. |
По состоянию на 27 июня 2017 года гражданам Антигуа и Барбуды требуется виза для посещения Канады. |
Indeed, peace, order and good government has been used by some scholars to make broad characterisations of Canada's political culture. |
В самом деле, мир, порядок и хорошее управление используется многими учеными чтобы описать политическую культуру Канады. |
He was a member of the 2002 team that won Canada's first gold medal in 50 years. |
Был членом команды 2002 года, которая выиграла первую золотую медаль Канады за 50 лет. |
Fearless topped the charts in Canada and New Zealand and achieved multi-platinum status in six countries. |
Fearless также возглавил чарты Канады и Новой Зеландии и достиг мультиплатинового статуса в 6 странах. |
Speeches may be made in either of Canada's official languages (English or French). |
Выступление может быть изложено на любом из официальных языков Канады (английском и французском). |
It is organized by Hockey Canada and is the first major international competition for male hockey players under the age of 17. |
Турнир организован Федерацией хоккея Канады и это первый крупный международный турнир для хоккеистов до 17 лет. |
The flag was chosen from a territory-wide competition as part of Canada's Centennial celebrations of 1967. |
Флаг был выбран на конкурсной основе в рамках празднования столетия Канады в 1967 году. |
The book received extensive media coverage in Canada upon its release. |
Книга получила широкое освещение в СМИ Канады после её издания. |
During the 1920s and 30s, she was one of Canada's most famous female hockey players. |
В 1920-х и 1930-х годах она была одной из самых известных хоккеисток Канады. |
It was developed in Canada and is the primary mechanized infantry vehicle of the Canadian Army and the New Zealand Army. |
Разработан в Канаде и является основным транспортным средством механизированной пехоты Командования сухопутных войск Канады и новозеландской армии. |
Department of Justice Canada (1993). |
Министерство юстиции Канады (1993). |
The Cyber Security Task Force is organized under the department of Public Safety and Emergency Preparedness Canada. |
СуЬёг Security Task Force (CSTF) - организация в Департаменте общественной безопасности и чрезвычайных ситуаций Канады. |
Margaret Knox Howell Mitchell (28 October 1901-1988) was Canada's first internationally recognized ornithologist. |
Маргарет Хоуэлл Митчелл (1901-1988) - первая международно признанная орнитолог Канады. |
The coastline of the Russian Federation is the fourth longest in the world after the coastlines of Canada, Greenland, and Indonesia. |
Береговая линия Российской Федерации является четвёртой среди самых длинных в мире, после Канады, Гренландии и Индонезии. |
Secretaries of State were members of the ministry and the Queen's Privy Council for Canada. |
Статс-секретари являлись членами министерств и членами Тайного совета Королевы для Канады. |
Instead, PIPEDA follows an ombudsman model in which complaints are taken to the Office of the Privacy Commissioner of Canada. |
Вместо этого он следует модели омбудсмена, в которой жалобы принимаются в Управление уполномоченного по вопросам конфиденциальности Канады. |
That medal was Canada's first Olympic medal in ice dancing. |
Эта медаль стала первой олимпийской медалью Канады в танцах на льду. |
"Miles Away" reached the top forty in the official charts of United Kingdom, Canada, Belgium, and the Netherlands. |
«Miles Away» достиг сороковой строчки в официальных чартах Великобритании, Канады, Бельгии и Нидерландов. |
In August 2008, a new search was announced, to be led by Robert Grenier, a senior archaeologist with Parks Canada. |
На август 2008 года была намечена новая поисковая экспедиция Роберта Гренье, старшего археолога Парков Канады. |
Like its predecessor, it topped the Modern Rock Tracks chart, and the singles charts in Canada and Ireland. |
Как и его предшественник, он возглавил Modern Rock Tracks, а также хит-парады Канады и Ирландии. |
Severn Cullis-Suzuki from Vancouver, Canada was nominated as youth representative in the Earth Charter Commission, which oversaw the drafting process. |
Северн Каллис-Судзуки из Ванкувера, Канады была назначена молодёжным представителем в Комиссии Хартии Земли, которая наблюдала за процессом её создания. |
Canada's first experiments with coil stamps occurred during this period. |
В этот период начались первые эксперименты Канады с рулонными марками. |
Mexico contacts Canada to request more specialized testing. |
Мексика запрашивает у Канады проведение специализированного исследования. |
Acadia and Canada (New France) were inhabited by indigenous nomadic Algonquian peoples and sedentary Iroquoian peoples. |
Акадии и Канады (новой Франции) были заселены коренными Алгонкинских народов кочевых и оседлых народов Ирокезским. |
France settled in Quebec and other parts of Eastern Canada and claimed an area in what is today the central United States. |
Французы обосновались в Квебеке и других частях восточной части Канады, а также заявили права на центральную часть современных США. |