Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канады

Примеры в контексте "Canada - Канады"

Примеры: Canada - Канады
Specific changes had been proposed by the delegations of Canada, Norway and Switzerland based on the original draft. Конкретные предложения, основанные на первоначальном проекте, были внесены делегациями Канады, Норвегии и Швейцарии.
The Government of Canada provided information on the legislative steps it has undertaken to combat impunity for human rights violations. Правительство Канады представило информацию о принимаемых им мерах по борьбе с безнаказанностью в связи с нарушением прав человека.
An annual report on Canada's War Crimes Program is available at: and. С годовым отчетом Программы Канады по борьбе с военными преступлениями можно знакомиться в Интернете по адресу: и.
Statistics Canada has developed an annual program to measure electronic commerce, and related enabling technologies in households, businesses and the public sector. Статистическое управление Канады разработало ежегодную программу измерений электронной коммерции и использования соответствующих стимулирующих технологий в секторах домохозяйств, предприятий и органов государственного управления.
In 1997, a secretariat was established at Statistics Canada following a meeting held in Ottawa. В 1997 году после совещания в Оттаве при Статистическом управлении Канады был учрежден секретариат.
Statistics Canada Agricultural Division called on this special surveys staff when it received inquiries for new information for policy decisions. Сельскохозяйственный отдел Статистической службы Канады использовал этих сотрудников по проведению специальных обзоров при обработке запросов на получение новой информации для принятия политических решений.
He also welcomed the willingness of donor Governments, particularly Canada, to provide financial support for the establishment and functioning of the Commission. Он приветствовал также готовность правительств стран-доноров, особенно Канады, предоставить финансовую помощь на цели создания и функционирования Комиссии.
2.2 The province of Ontario's system of separate school funding originates with provisions in Canada's 1867 constitution. 2.2 Действующая в провинции Онтарио система финансирования отдельных школ основана на положениях Конституции Канады 1867 года.
The International Conference on War-Affected Children was hosted by the Government of Canada at Winnipeg in September 2000. Международная конференция по вопросу о детях, пострадавших от войны, была организована правительством Канады в Виннипеге в сентябре 2000 года.
In that regard, I wish to thank the Governments of the United States, Canada and Singapore, which were its sponsors. В этой связи я хотел бы поблагодарить организовавшие его правительства Соединенных Штатов, Канады и Сингапура.
The representative of Canada commented on the inclusion of pronunciation of geographical names on websites, highlighting practical establishment requirements and associated costs. Представитель Канады прокомментировал включение средств ознакомления с произношением географических названий в структуру веб-сайтов, отметив практические требования к установке и соответствующие расходы.
This is not a new agenda for Canada. Это не новая повестка дня для Канады.
He thanked the Government of Canada for its support for the workshop. Выступающий выражает признательность правительству Канады за оказанную им помощь в организации семинара.
As agreed at the sixteenth session of the AC., the representative of Canada will update his proposal having in mind the comments received. В соответствии с решением, принятым на шестнадцатой сессии АС.З, представитель Канады обновит свое предложение с учетом поступивших замечаний.
The position defended before the Supreme Court of Canada by the Attorney General of Québec also emphasized the absence of discrimination. Позиция, которую защищал в Верховном суде Канады Генеральный прокурор Квебека, также основывалась на отсутствии дискриминации.
The representatives of Brazil, Singapore, Austria and Canada also spoke on the issue. С заявлениями по этому вопросу также выступили представители Бразилии, Сингапура, Австрии и Канады.
The representative of Canada introduced alternative language to article 7 after having listened to the proposals by Norway and New Zealand. Представитель Канады, выслушав предложения Норвегии и Новой Зеландии, предложил альтернативную формулировку по статье 7 с учетом этих предложений.
The seminar on globalisation was organized by Statistics Canada and chaired by Mr. Phillip Smith. Семинар по глобализации был организован Статистическим управлением Канады и проходил под председательством г-на Филипа Смита.
The Governments of Canada and the Netherlands provided financial support for the organization of the four LEG meetings during the biennium 2002 - 2003. В течение двухгодичного периода 2002-2003 годов правительства Канады и Нидерландов оказывали финансовую поддержку организации четырех совещаний ГЭН.
Experts from Canada and the United States presented national and regional programmes devoted to heavy metal abatement in North America. Эксперты из Канады и Соединенных Штатов представили национальные и региональные программы по борьбе с выбросами тяжелых металлов в Северной Америке ().
The discussion in this session was based on papers by IMF and Statistics Canada, which were presented by Len Cook. Обсуждение темы данного заседания проходило на основе документов МВФ и Статистического управления Канады, которые представил Лен Кук.
The secretariat confirmed having received information from Canada, the United Kingdom, the Netherlands and Sweden. Секретариат подтвердил, что он получил соответствующую информацию от Канады, Соединенного Королевства, Нидерландов и Швеции.
The challenges facing the least developed countries are of concern to Canada. Задачи, встающие перед наименее развитыми странами, вызывают у Канады обеспокоенность.
Following the introductory statements, a dialogue ensued in which the representatives of Mexico and Canada intervened. После вступительных заявлений был проведен диалог, в котором приняли участие представители Мексики и Канады.
Canada believes that progress in reducing strategic nuclear weapons alone is not sufficient. По мнению Канады, недостаточно одного лишь прогресса в сокращении стратегических ядерных вооружений.