Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канадой

Примеры в контексте "Canada - Канадой"

Примеры: Canada - Канадой
Bulgaria praised Canada for implementing UPR recommendations. Болгария выразила удовлетворение в связи с осуществлением Канадой рекомендаций УПО.
ECPAT indicated that Canada should enhance coordination with respect to anti-trafficking law enforcement. ЭКПАТ указала на необходимость проведения Канадой более скоординированной деятельности по контролю за соблюдением законодательства в области борьбы с торговлей людьми.
American defense arrangements with Canada are more extensive than with any other country. Министерство обороны США имеет больше обязательств и договорённостей с Канадой, чем с любой другой страной мира.
Negotiations are ongoing with Canada and Denmark, regarding possible support. В настоящее время с Данией и Канадой ведутся переговоры о возможном оказании ими поддержки.
She also found the amendment proposed by Canada unnecessary. Она также не видит необходимости в том, чтобы принимать поправку, предложенную Канадой.
New multi-year partnerships were signed with Australia, Canada and Luxembourg in 2009. В 2009 году с Австралией, Канадой и Люксембургом были подписаны новые многолетние договоры о партнерстве.
The United States of America entered into a series of bilateral cooperation agreements with Australia, Canada, and Germany. Соединенные Штаты Америки заключили ряд двусторонних соглашений о сотрудничестве с Австралией, Канадой и Германией.
It commended Canada's establishment of a working group to provide job opportunities to persons with disabilities. Он высоко оценил учреждение Канадой рабочей группы по предоставлению возможностей для трудоустройства инвалидов.
Papers and presentations were made by Canada, Netherlands and OECD, and the European Central Bank. Доклады и сообщения были представлены Канадой, Нидерландами и ОЭСР и Европейским центральным банком.
Detroit's on the border of Canada, anyway. Детройт все равно на границе с Канадой.
They've already spoken with Iceland and Canada about it. Они уже ведут переговоры с Исландией и Канадой.
He would also present a proposed amendment to paragraph 19 submitted by Canada. Он также представит предложенную Канадой поправку к пункту 19.
In theory, analyses of transhipments between Canada and the United States of America might also be interesting. В принципе интерес мог бы также представлять анализ перевозок между Канадой и США.
Canada's support for the principle of the "responsibility to protect" is well known. Поддержка Канадой принципа «ответственности за защиту» хорошо известна.
He welcomed the idea raised by Canada regarding the preparation of an analysis of States parties' responses to the questionnaire. Он с удовлетворением воспринимает выдвинутую Канадой идею подготовить анализ ответов государств-участников на этот вопросник.
Australia, together with Canada and Japan, had the pleasure of co-sponsoring that event. Австралия наряду с Канадой и Японией явились спонсорами этого мероприятия.
Caron was called to the Lower Canada bar in 1791. Квебек стал Нижней Канадой в 1791 году.
Shirley soon had to deal with the increasing conflict on the frontier with French Canada. Ширли вскоре пришлось столкнуться с растущим конфликтом на границе с французской Канадой.
He was also a member of the commission to adjust the boundary between New Hampshire and Canada. Он также был членом комиссии по определению границ между Нью-Гэмпширом и Канадой.
Any notion of a war with Canada was dismissed. Любое упоминание о войне с Канадой игнорировалось.
The meaning of the line remains in dispute between Canada and the United States. «Линия А-В» остается предметом спора между Канадой и Соединенными Штатами.
A similar agreement has recently been signed between Canada and the United States. Аналогичное соглашение было недавно подписано между Канадой и Соединенными Штатами.
Such lack of objectivity impeded the trend towards constructive cooperation and went against recent positive developments in the bilateral relations between Canada and Viet Nam. Такое отсутствие объективности затрудняет развитие конструктивного сотрудничества и противоречит последним позитивным событиям в двусторонних отношениях между Канадой и Вьетнамом.
Allow me quickly to summarize the measures that have been taken in Canada. Позвольте мне кратко изложить меры, принятые Канадой.
A treaty with Canada on reciprocal assistance in criminal matters has been finalized. Парафирован Договор с Канадой о взаимопомощи в уголовных делах.