Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канады

Примеры в контексте "Canada - Канады"

Примеры: Canada - Канады
I would begin by saying that my delegation associates itself with the statement made by the representative of Canada on this subject. В первую очередь я хотел бы сказать о том, что моя делегация присоединяется к заявлению представителя Канады по этому вопросу.
Ms. Goicochea Estenoz (Cuba) said that her delegation fully agreed with the representative of Canada on the impact of the failure to pay assessed contributions. Г-жа ГОЙКОЧЕА ЭСТЕНОС (Куба) говорит, что ее делегация полностью согласна с представителем Канады в вопросе о последствиях неуплаты начисленных взносов.
Ms. REMSU (Observer for Canada), Mr. SCHNEIDER (Germany) and Ms. BAZAROVA (Russian Federation) supported the Chairman's suggestion. Г-жа РЕМСЮ (наблюдатель от Канады), г-н ШНАЙДЕР (Германия) и г-жа БАЗАРОВА (Российская Федерация) поддерживают предложение Председателя.
Ms. SABO (Observer for Canada) agreed that the words in square brackets could be deleted. Г-жа САБО (наблюдатель от Канады) соглашается с тем, что слова, помещенные в квадратные скобки, следует исключить из текста.
Ms. SABO (Observer for Canada) said that she, too, was in favour of retaining the first sentence of paragraph 6. Г-жа САБО (Наблюдатель от Канады) говорит, что она также выступает за сохранение первого предложения в пункте 6.
The representative of Canada noted that earlier versions of article 35 had spoken of the right of indigenous people to maintain international contacts with other indigenous people. Представитель Канады отметил, что в прежних вариантах статьи 35 речь шла о праве коренных народов поддерживать международные контакты с другими коренными народами.
Consultations held by my predecessor and myself indicate that there is agreement to appoint Ambassador Shannon of Canada as Chairman of the Committee'. Консультации, проведенные моим предшественником и мною, свидетельствуют о том, что имеется согласие относительно назначения посла Канады Шэннона Председателем этого Комитета .
Canada, Australia and New Zealand had recently made a joint statement before the Fifth Committee on the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. Делегации Канады, Австралии и Новой Зеландии выступили недавно в Пятом комитете с совместным заявлением по проекту бюджета по программам на двухгодичный период 1996-1997 годов.
Note by Statistics Canada entitled "Crucial issues on technical cooperation: A framework for the description and analysis of technical assistance" Записка Статистического управления Канады, озаглавленная "Важнейшие вопросы, касающиеся технического сотрудничества: параметры для описания и анализа технической помощи"
Information provided by the Vice-Chairs from Egypt and Canada on various discussions/consultations relevant to the issue; представленную заместителями Председателя из Египта и Канады информацию о различных обсуждениях/консультациях, касающихся этого вопроса;
Mr. MARKRAM (South Africa) said that he was happy to accept either the text that the President had read or the suggestion made by Canada. Г-н МАРКРАМ (Южная Африка) говорит, что он готов принять как текст, оглашенный Председателем, так и предложение Канады.
The Ministry of Agriculture alone imported, in 2007, 27,600 tons of potato seed, mainly from Canada and Europe. В 2007 году одно только министерство сельского хозяйства импортировало 27,6 тыс. тонн семян картофеля - в основном из Канады и Европы.
Ambassador Grinius of Canada, for agenda item 3 посла Канады Гриниуса по пункту З повестки дня;
The Old Age Security system remains basically the same as described in Canada's First Report on articles 6-9 of the Covenant. Система социального обеспечения по старости, описанная в первом докладе Канады в разделе, посвященном статьям 6-9 Пакта10, в основном осталась неизменной.
In response to the World Declaration on Nutrition, Health Canada established a Joint Steering Committee to prepare a national nutritional plan. В порядке выполнения Всемирной декларации в области питания Министерство здравоохранения Канады учредило совместный руководящий комитет для подготовки национального плана в области питания.
Statistics Canada has developed an annual programme to measure electronic commerce and related enabling technologies in households, businesses and the public sector. Центральное статистическое бюро Канады разрабатывает годовую программу оценки электронной торговли и связанных с ней технологий в домашних хозяйствах, предприятиях и государственном секторе.
The delegations of Canada and the United States informed the Working Group about work in relation to particulate matter and their precursors in their countries. Делегации Канады и Соединенных Штатов проинформировали Рабочую группу о деятельности по вопросам, связанным с твердыми частицами и их прекурсорами, проводимой в своих странах.
Canada saw the need to consider the oceans and freshwater as an interconnected system, and consequently supported the overall approach of the Strategic Action Plan on Municipal Wastewater. По мнению Канады, океаны и пресные воды должны рассматриваться как взаимосвязанная система, и поэтому Канада поддерживает всеобъемлющий подход к Стратегическому плану действий по городским сточным водам.
Metis and other aboriginal children in Canada were suffering from many ailments, including AIDS, foetal alcohol syndrome and alcohol and drug dependency syndromes. Дети из числа метисов и других коренных народов Канады страдают от многих заболеваний, включая СПИД, алкогольный синдром плода и синдромы алкоголизма и наркомании.
The agreement was made possible by Canada's financial assistance, and we should like to take this opportunity to thank that country once again. Это стало возможным благодаря финансовой помощи со стороны Канады, и нам хотелось бы воспользоваться случаем, чтобы еще раз поблагодарить эту страну.
Ms. Groux (Switzerland) associated her delegation with the statements made by the representatives of Canada and the United Kingdom. Г-жа Гру (Швейцария) говорит, что ее делегация присоединяется к заявлениям представителей Канады и Соединеннного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
Information was received from the Governments of Canada, Denmark, Finland, Jamaica, the Netherlands, Nicaragua, Tunisia and the United Kingdom. В этой связи была получена информация от правительств Дании, Канады, Нидерландов, Никарагуа, Соединенного Королевства, Туниса, Финляндии и Ямайки.
Mr. Fred Gault, Director Science, Innovation and Electronic Information Division, Statistics Canada Г-н Фред Голт, Директор отдела науки, инновации и электронной информации Статистического управления Канады
Mr. Tim Davis, Director General, Agriculture, Technology and Transportation Statistics, Statistics Canada Г-н Тим Дэйвис, Генеральный директор отдела статистики сельского хозяйства, технологии и транспорта Статистического управления Канады
The CEN is a network of environment groups from across Canada. КПС объединяет природоохранные группы, действующие на всей территории Канады.