| Since November 4, 2015, he has been Canada's Minister of Finance. | С 4 ноября 2015 года является министром финансов Канады. |
| Canada's three territories have premiers as well, though they are technically known as "government leaders". | Три территории Канады также имеют премьер-министров, хотя они формально называются «главами правительства». |
| The Royal Canadian Artillery has participated in every major conflict in Canada's history. | Королевская канадская артиллерия участвовала во всех крупных войнах в истории Канады. |
| Two of Canada's three territories are also divided into census divisions. | Две из трёх территорий Канады также разделены на переписные единицы. |
| Many of the units and batteries of the Royal Regiment of Canadian Artillery are older than the Dominion of Canada itself. | Многие войсковые единицы и батареи Королевского полка канадской артиллерии даже старше самой Канады. |
| He also has won two Directors Guild of Canada Awards for the same production. | Он также выиграл две премии Гильдии режиссёров Канады за то же производство. |
| The western end of the cable was at Sable Island, off Canada. | Западный конец кабеля находился на острове Соболь, у Канады. |
| A large part of the month of July was spent performing in cities in the West Coasts of America and Canada. | Большую часть июля The Strokes провели в городах западного побережья Америки и Канады. |
| 1796 - The capital of Upper Canada is moved from Newark to York. | 1796 - Столица Верхней Канады перенесена из Ньюарка в Йорк. |
| This is a list of the Legislative Assemblies of Canada's provinces and territories. | Здесь представлен список законодательных собраний провинций и территорий Канады. |
| Following the Conservative victory in the 2006 general election, Kenney was appointed Parliamentary Secretary for the Prime Minister of Canada. | После победы консерваторов на всеобщих выборах 2006 Кенни был назначен парламентским секретарём премьер-министра Канады. |
| The Parliament of Canada uses committees for a variety of purposes. | Комитеты в парламенте Канады служат многим целям. |
| One purpose of this study was to assess the quality of the official estimates produced by Statistics Canada. | Одна из целей данного исследования заключалась в изучении качества официальных оценок Статистического управления Канады. |
| Canadian leaders grew disillusioned with the NATO alliance, and began to reduce Canada's commitment. | Канадские лидеры разочаровался в НАТО, и начали сокращать приверженность Канады к нему. |
| Just south of Canada is a country called the United States of America. | На юге Канады находится страна, которая называется Соединенные Штаты Америки. |
| In other words, one-eighth the size of Canada. | То есть одна восьмая размера Канады. |
| Terrance and Phillip are two very untalented actors from Canada. | Терранс и Филлип... бездарные актеры из Канады. |
| Okay, that was the national anthem of Canada. | Так, это был национальный гимн Канады. |
| The Ecstasy was flown from Canada into Franklin, a private airport outside the city. | Экстази перевозили из Канады во Франклин, на частный аэропорт за городом. |
| Near Canada. It's upstate New York. | Возле Канады, в штате Нью-Йорк. |
| Officer of the Order of Canada, 2005. | Офицер Ордена Канады (2005). |
| The single peaked lower in the charts of Japan, Canada and France. | Сингл достиг максимума в чартах Японии, Канады и Франции. |
| And so it was on July 20, 1871, that British Columbia became the sixth province to join Canada. | 20 июля 1871 года Британская Колумбия стала шестой провинцией Канады. |
| The work was partially funded by money raised by the diocese in the USA, Canada and Ireland. | Строительство храма частично финансировалось епархиями США, Канады и Ирландии. |
| She is a citizen of both the United States and Canada. | Является гражданином как США, так и Канады. |