Since November 4, 2015, he has been Canada's Minister of Finance. |
С 4 ноября 2015 года является министром финансов Канады. |
Canada's three territories have premiers as well, though they are technically known as "government leaders". |
Три территории Канады также имеют премьер-министров, хотя они формально называются «главами правительства». |
The Royal Canadian Artillery has participated in every major conflict in Canada's history. |
Королевская канадская артиллерия участвовала во всех крупных войнах в истории Канады. |
Two of Canada's three territories are also divided into census divisions. |
Две из трёх территорий Канады также разделены на переписные единицы. |
Many of the units and batteries of the Royal Regiment of Canadian Artillery are older than the Dominion of Canada itself. |
Многие войсковые единицы и батареи Королевского полка канадской артиллерии даже старше самой Канады. |
He also has won two Directors Guild of Canada Awards for the same production. |
Он также выиграл две премии Гильдии режиссёров Канады за то же производство. |
The western end of the cable was at Sable Island, off Canada. |
Западный конец кабеля находился на острове Соболь, у Канады. |
A large part of the month of July was spent performing in cities in the West Coasts of America and Canada. |
Большую часть июля The Strokes провели в городах западного побережья Америки и Канады. |
1796 - The capital of Upper Canada is moved from Newark to York. |
1796 - Столица Верхней Канады перенесена из Ньюарка в Йорк. |
This is a list of the Legislative Assemblies of Canada's provinces and territories. |
Здесь представлен список законодательных собраний провинций и территорий Канады. |
Following the Conservative victory in the 2006 general election, Kenney was appointed Parliamentary Secretary for the Prime Minister of Canada. |
После победы консерваторов на всеобщих выборах 2006 Кенни был назначен парламентским секретарём премьер-министра Канады. |
The Parliament of Canada uses committees for a variety of purposes. |
Комитеты в парламенте Канады служат многим целям. |
One purpose of this study was to assess the quality of the official estimates produced by Statistics Canada. |
Одна из целей данного исследования заключалась в изучении качества официальных оценок Статистического управления Канады. |
Canadian leaders grew disillusioned with the NATO alliance, and began to reduce Canada's commitment. |
Канадские лидеры разочаровался в НАТО, и начали сокращать приверженность Канады к нему. |
Just south of Canada is a country called the United States of America. |
На юге Канады находится страна, которая называется Соединенные Штаты Америки. |
In other words, one-eighth the size of Canada. |
То есть одна восьмая размера Канады. |
Terrance and Phillip are two very untalented actors from Canada. |
Терранс и Филлип... бездарные актеры из Канады. |
Okay, that was the national anthem of Canada. |
Так, это был национальный гимн Канады. |
The Ecstasy was flown from Canada into Franklin, a private airport outside the city. |
Экстази перевозили из Канады во Франклин, на частный аэропорт за городом. |
Near Canada. It's upstate New York. |
Возле Канады, в штате Нью-Йорк. |
Officer of the Order of Canada, 2005. |
Офицер Ордена Канады (2005). |
The single peaked lower in the charts of Japan, Canada and France. |
Сингл достиг максимума в чартах Японии, Канады и Франции. |
And so it was on July 20, 1871, that British Columbia became the sixth province to join Canada. |
20 июля 1871 года Британская Колумбия стала шестой провинцией Канады. |
The work was partially funded by money raised by the diocese in the USA, Canada and Ireland. |
Строительство храма частично финансировалось епархиями США, Канады и Ирландии. |
She is a citizen of both the United States and Canada. |
Является гражданином как США, так и Канады. |