Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канады

Примеры в контексте "Canada - Канады"

Примеры: Canada - Канады
Canada's positions on the various issues before this Conference are well known. Позиция Канады по различным вопросам, стоящим перед настоящей Конференцией, хорошо известна.
Let me say how pleased the Government of Canada is with everything that he has accomplished in those difficult circumstances. Позвольте мне выразить глубокое удовлетворение правительства Канады всем тем, чего ему удалось добиться в столь трудных условиях.
The Government of Canada is committed to strengthening the legal and physical protection of civilians in situations of armed conflict. Правительство Канады заявляет о своей приверженности усилению правовой и физической защиты гражданских лиц, оказавшихся в условиях вооруженного конфликта.
It is Canada's view that that balance is essential to the purpose and value of the draft resolution. По мнению Канады, такая сбалансированность имеет большое значение для целей и обеспечения ценности этого проекта резолюции.
Sweden. Sweden is second behind Canada due mainly to its good performance on carbon content. Швеция. Швеция занимает второе место после Канады благодаря прежде всего своему хорошему показателю углеродоемкости.
Canada's constitutional structure provides unique roles and responsibilities for federal, provincial and territorial jurisdictions. Конституционная структура Канады предусматривает уникальные роли и обязанности для федеральной, провинциальной и территориальной юрисдикций.
The Government of Canada notes the concern expressed by the Committee about the particular situation of Aboriginal women in prisons. Правительство Канады принимает к сведению обеспокоенность, выраженную Комитетом в связи с особым положением находящихся в тюрьмах женщин-аборигенов.
Canada's activities in promoting women's equality in international fora are complemented by domestic implementation of those commitments. Мероприятия Канады по поощрению равенства женщин на международных форумах дополняются осуществлением этих обязательств на местном уровне.
The drafting group met in Ottawa on 9-11 January 2002 at the invitation of the Government of Canada and a new draft text was prepared. Редакционная группа собралась в Оттаве 9-11 января 2002 года по приглашению правительства Канады и подготовила новый проект текста.
This strategy was endorsed by GRRF, subject to the confirmation by the delegates of Canada and United States of America. Данная стратегия была одобрена GRRF при условии, что с этим согласятся делегаты от Канады и Соединенных Штатов Америки.
Leaving Canada and the United States off the list raised the relative contributions for other Parties, including the Russian Federation. Исключение Канады и Соединенных Штатов из списка увеличивает относительный размер взносов для других Сторон, включая Российскую Федерацию.
The Norwegian experiences in the field were quite similar to those of UK and Canada. Опыт Норвегии на данном направлении деятельности довольно похож на опыт Соединенного Королевства и Канады.
The delegation of Canada announced that it had made a voluntary contribution of Can$ 20,000 to the effect-oriented activities. Делегация Канады объявила, что она произвела добровольный взнос на цели ориентированной на воздействие деятельности в размере 20000 канадских долларов.
It also established the Implementation Committee and elected the delegations of Canada, Netherlands, Republic of Moldova and United Kingdom for one term. Оно учредило также Комитет по осуществлению и избрало на один срок делегации Канады, Нидерландов, Республики Молдовы и Соединенного Королевства.
These measures have been in force in Canada since 22 September 2000. Эти меры действуют на территории Канады с 22 сентября 2000 года.
Francommunautés virtuelles is a federal program created by Industry Canada . "Франкомюноте виртюэль" является федеральной программой, осуществляемой Министерством промышленности Канады .
On April 1, 1998, British Columbia entered into a new cost-sharing agreement with the Government of Canada. 1 апреля 1998 года Британская Колумбия заключила с федеральным правительством Канады новое соглашение о распределении расходов.
Higher education is not free in British Columbia nor in any jurisdiction in Canada. However, it is subsidized. Высшее образование не является бесплатным ни в Британской Колумбии, ни в любой другой провинции Канады.
These issues were addressed in Québec's contribution to the First and Second Reports of Canada on the Convention on the Rights of the Child. Эти вопросы рассматривались в посвященной Квебеку части первого и второго докладов Канады об осуществлении Конвенции о правах ребенка.
Canada's energy policy objective is to promote a competitive energy sector which can supply competitively priced energy to future generations. Задача политики Канады в энергетике заключается в том, чтобы способствовать созданию конкурентоспособного энергетического сектора, который сможет поставлять электроэнергию будущим поколениям по конкурентным ценам.
The content and conceptual framework have been crafted with our partners in Industry Canada and in collaboration with OECD. Содержание и концептуальная база разрабатывались совместно с нашими партнерами в министерстве промышленности Канады и в сотрудничестве с ОЭСР.
The Government of Canada and the Government of Nova Scotia vigorously dispute, deny and repudiate these allegations which are completely unsubstantiated. Правительство Канады и власти Новой Шотландии решительно опровергают, отрицают и отвергают эти утверждения, которые являются абсолютно необоснованными.
The representative of Canada informed AC. that the informal group on motorcycle brakes had made good progress. Представитель Канады проинформировал АС.З о том, что неофициальная группа по вопросу о тормозных системах мотоциклов добилась значительного прогресса.
The expert from Canada suggested revising the proposal in order to eliminate controversial issues, not acceptable for countries applying self-certification. Эксперт от Канады высказался за пересмотр этого предложения в целях устранения противоречивых вопросов, не приемлемых для стран, которые применяют процедуру самосертификации.
He also suggested that the expert from Canada should be invited to submit an updated version of the proposal introducing the agreements reached. Он обратился к эксперту от Канады с просьбой представить обновленный вариант этого предложения, отражающий достигнутые договоренности.