Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канады

Примеры в контексте "Canada - Канады"

Примеры: Canada - Канады
The RETScreen Clean Energy Management Software (usually shortened to RETScreen) is a software package developed by the Government of Canada. RETScreen Clean Energy Management Software (сокращенно RETScreen) - программный пакет, разработанный по заказу правительства Канады.
ACNA's relations are not friendly with the Episcopal Church USA and the Anglican Church of Canada, despite the presence of theologically conservative Anglicans in both churches. ACNA не дружественна по отношению к Епископальной церкви США и Англиканской церковью Канады, несмотря на присутствие богословских консервативных англиканцев в последних.
One year later, the Royal Architectural Institute of Canada gave its First Award, Class I, Monumental Buildings, to the Montreal temple. Через год после окончания строительства Королевский архитектурный институт Канады дал Масонскому храму в Монреале свою Первую награду I класса среди монументальных зданий.
He returned to the newly created Province of Canada in 1850, after being the last rebel pardoned. Он вернулся в Торонто лишь после создания провинции Канады в 1850 году, став последним повстанцем, который был помилован.
Alberta became Canada's second province (after Saskatchewan) to adopt a Tommy Douglas-style program in 1950, a precursor to the modern medicare system. Альберта стал второй провинцией Канады (после Саскачевана) принявшей программу в стиле Томми Дугласа в 1950 году, предшественницу современной системы медицинской помощи.
By the end of 1760, the conquest of Canada was completed and a great number of British troops were left idle in North America. К концу 1760 года британское завоевание Канады было завершено, и большое число британских войск остались без дела в Северной Америке.
To speak with a Hyatt Representative from within the US and Canada, please call 800-633-7313. Чтобы связаться с представителем Hyatt при нахождении на территории США и Канады, позвоните по номеру телефона 800-633-7313.
Its current building opened in May 2005 and is located less than 2 km west of Canada's Parliament Buildings. Современное здание было открыто в мае 2005 г. Оно расположено в 2 км к западу от здания Парламента Канады.
Quebec, Canada's largest province, occupies a vast territory (nearly three times the size of France), most of which is very sparsely populated. Квебек - крупнейшая провинция Канады, занимает огромную территорию (почти в три раза больше Франции), большая часть которой очень мало населена.
Quebec is Canada's largest province and home to approximately 7,600,000 people, including 700,000 newcomers. Квебек - крупнейшая провинция Канады. Здесь живет около 7,600,000 человек, из них 700,000 недавно прибыли в страну.
October 9 is the report by Statistics Canada, the unemployment rate kept rising after the Lehman shock from the fall of 2008, finally dropped. 9 октября представляет собой доклад Статистического управления Канады, уровень безработицы все роста после скачка Lehman с осени 2008 года, наконец, упал.
In February 2013, Karygiannis was accused of using his political position to intervene to facilitate the passage of five Greek musicians into Canada. В феврале 2013 года Карияннис был обвинён в использовании своей политической позиции, когда помог пяти греческим музыкантам попасть в на территорию Канады.
Section 13(2) of Canada's Copyright Act relates to the copyright in engravings, photographs, and portraits. Статья 13(2) Закона Канады об авторском праве относится к объектам авторского права - гравюрам, фотографиям и портретам.
The Massey-Harris No. 21 Combine was commemorated with a Canada Post stamp on June 8, 1996. Комбайн Massey-Harris No. 21 Combine изображён на коммеморативной марке почты Канады, выпущенной 8 июня 1996 года.
It also debuted in the top 10 in Sweden, The Netherlands, Canada (with 65,000 copies sold at the first week) and Switzerland. Он также дебютировал в топ-10 чартов Швеции, Нидерландов, Канады (с продажами в 65 тысяч экземпляров) и Швейцарии.
With a party which included Richardson and Back, he journeyed down the Mackenzie River to map a further section of Canada's coast. С группой, в которую входили Ричардсон и Бак, он отправился вниз по реке Маккензи для нанесения на карту остальной части побережья Канады.
The only non-U.S. user was Canada, whose CF-101 Voodoos carried Genies until 1984 via a dual-key nuclear sharing arrangement. Кроме ВВС США использовалась только в ВВС Канады, чьи CF-101 Voodoos были носителями AIR-2 Genie до 1984 года с использованием двойного ключа ядерного обмена.
By January 2007, the album had sold 1.6 million copies worldwide (excluding the US and Canada), according to EMI. По данным EMI, на январь 2007 года альбом был продан тиражом в 1,6 млн экземпляров по всему миру (кроме США и Канады).
The first remains of tyrannosaurids were uncovered during expeditions led by the Geological Survey of Canada, which located numerous scattered teeth. Первые окаменелые остатки тираннозаврид были обнаружены во время экспедиций, проведённых Геологической службой Канады, во время которых были найдены многочисленные разрозненные зубы.
It was self produced and recorded at the Hotel2Tango and various other locations in Canada in 2010. Альбом был издан записан на собственной студии Hotel2Tango, а также в других местах Канады в 2010 году.
A 2007 Statistics Canada study shows that the income profile of recent immigrant families deteriorated by a significant amount from 2000 to 2004. Исследование Статистического бюро Канады 2007 года показывает, что средний доход недавних иммигрантов упал на значительную величину с 2000 года по 2004 год.
RETScreen Version 4 was launched on December 11, 2007 at Bali, Indonesia by Canada's Minister of the Environment. RETScreen версии 4 был представлен министром Канады по охране окружающей среды 11 декабря 2007 г. в Бали (Индонезия).
MI2a handled the Americas (excluding Canada), Spain, Portugal, Italy, Liberia, Tangier, and the Balkans. Отдел MI2a обрабатывал информацию по Северной и Южной Америке (за исключением Канады), Испании, Португалии, Италии, Либерии, Танжеру и Балканам.
This scene was pictured on the back of the $20 Canadian banknote, in the 1969-1979 ("Scenes of Canada") series. Этот пейзаж был изображён на обратной стороне канадской банкноты $ 20, выпускавшейся в серии 1969-1979 годов («Пейзажи Канады»).
Both Samuel de Champlain and Martin Frobisher, two early explorers of Canada were at this siege and most probably met there and knew one another. Самюэль де Шамплен и Мартин Фробишер, два ранних исследователи Канады, участвовали в этой осаде и, вероятно, встречались.