Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канады

Примеры в контексте "Canada - Канады"

Примеры: Canada - Канады
For Canada, embracing diversity within a framework of democratic values and respect for human rights is the wellspring of both the economic and the social vitality of our society. Что касается Канады, принятие многообразия на основе демократических ценностей и уважения прав человека является источником экономического и социального динамизма нашего общества.
CamNet was a cooperative venture between the Ministry of Posts and Telecommunications of Cambodia and the International Development Research Centre of Canada through its Pan Asia Networking programme. Министерство почт и связи Камбоджи и Исследовательский центр по проблемам международного развития Канады в рамках Программы создания паназиатских сетей учредили совместное предприятие CamNet.
The representatives of Canada, EC, Japan, USA, CLEPA and OICA all congratulated GRSP and its Chairwoman for the milestone achievement. Представители Канады, ЕК, Японии, США, КСАОД и МОПАП поздравили GRSP и ее Председателя с этим знаменательным достижением.
In both 1999-2000 and 2000-01, the CCVT received in excess of $400,000 from Citizenship and Immigration Canada to provide those services. В 1999-2000 и 2000-2001 годах КЦЖП получил от министерства по вопросам гражданства и иммиграции Канады свыше 400000 долл.
The Association of United States members of the International Institute of Space Law has invited teams from Canada and Mexico to take part in what has been renamed the North American round. Ассоциация членов Международного института космического права из Соединенных Штатов предложила командам из Канады и Мексики принять участие в туре, который стал именоваться североамериканским.
In that context, we commend the initiatives taken by the United States, France and Canada alongside the regional actors. В этой связи мы приветствуем инициативы Соединенных Штатов, Франции и Канады, а также региональные инициативы.
With the support of the Government of Canada, the Centre is prepared to take the lead in organizing the workshop; При поддержке правительства Канады Центр готов возглавить работу по организации этого семинара-практикума.
Information related to the Centres of Excellence for Women's Health Program, established in 1996, was provided in Canada's Third Report. Информация о центрах совершенствования созданных в 1996 году в рамках Программы по улучшению состояния здоровья женщин представлена в третьем докладе Канады.
The Banff Centre, TMI and the Mexican Indigenous Association for Sustainable Development established a regional Mountain Forum node to serve Canada, the United States of America and Mexico. Банфский центр, Горный институт и Мексиканская ассоциация коренных народов за устойчивое развитие учредили региональное отделение Горного форума для обслуживания Канады, Соединенных Штатов Америки и Мексики.
His Excellency The Honourable Alfonso Gagliano, Minister of Public Works and Services of Canada Министр общественных работ и правительственных служб Канады Его Превосходительство достопочтенный Альфонсо Гальяно
In the light of the experience of France and Canada, participants focused their thoughts on the constitutional problems that ratifying the Rome Statute may pose. С учетом опыта Франции и Канады участники семинара сосредоточили свои дискуссии вокруг конституционных проблем, которые может создавать ратификация Римского статута.
The meeting was briefed by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Danilo Türk, and by the Permanent Representative of Canada, Ambassador Robert Fowler. С информацией для участников заседания выступили помощник Генерального секретаря по политическим вопросам Данило Тюрк и Постоянный представитель Канады посол Роберт Фаулер.
In the words of Canada's Prime Minister, Jean Chrétien: Как сказал премьер-министр Канады Жан Кретьен,
Codes of best practices in forestry and forest management have been developed for virtually all regions of Canada and the United States. Практически для всех регионов Канады и Соединенных Штатов разработаны нормы и правила, регулирующие практику лесохозяйственной деятельности и лесопользования.
Will be published by Statistics Canada on behalf of the Canberra Group Будет опубликовано Статистическим управлением Канады от имени Канберрской группы
In 1998, the Ad Hoc Committee on the FMCT was established and two meetings were held under the able chairmanship of Ambassador Moher of Canada. В 1998 году был учрежден Специальный комитет по ДЗПРМ и под умелым председательством посла Канады Мохера было проведено два заседания.
Another part of the joint proposal by Canada and Norway read as follows: Другое совместное предложение Канады и Норвегии является следующим:
Proposal submitted by Canada and Germany on article 7 Предложение Канады и Германии по статье 7
The Government of Canada has proposed and created a plan for the development of an internal information management system related to the work of sanctions monitoring groups. Правительство Канады предложило и подготовило план разработки внутренней системы управления информацией, касающейся работы групп по контролю за соблюдением санкций.
The delegation of Canada nominated Mr. Claude Hamon of France and the nomination was supported by the delegation of Brazil. Делегация Канады предложила кандидатуру г-на Клода Амона (Франция), которую поддержала делегация Бразилии.
Written communications relating to this report were received from the Governments of Canada, Serbia and Montenegro, Trinidad and Tobago and the United States. От правительств Канады, Сербии и Черногории, Соединенных Штатов и Тринидада и Тобаго были получены письменные сообщения, имеющие отношение к этому докладу.
The planning system at Statistics Canada is a shared common infrastructure that brings together its entire management team to chart the Agency's course into the future. Система планирования Статистического управления Канады представляет собой коллективную общую инфраструктуру, объединяющую в себе всю управленческую структуру для определения будущего курса агентства.
This program structure, known as the Program Activity Architecture, is used by Statistics Canada for its formal reporting to the Canadian Parliament. Такая структура программы, известная как архитектура программной деятельности, применяется Статистическим управлением Канады как формат для представления официальных отчетов в канадский парламент.
At Statistics Canada, this information is obtained through the program evaluation process described earlier, through specially targeted audits, and through a number of management information systems. В условиях Статистического управления Канады эта информация получается в ходе описанного ранее процесса программной оценки с помощью специально ориентированного аудита и через ряд систем управленческой информации.
Report by the Governments of Canada, Croatia, Estonia and Romania Доклад правительств Канады, Хорватии, Эстонии и Румынии