It submits that the author remains in Canada in immigration detention awaiting removal. |
Оно заявляет, что автор остается в Канаде в центре содержания под стражей иммигрантов в ожидании высылки. |
Canada prohibited production and use in 2013. |
В Канаде изготовление и использование были запрещены в 2013 году. |
SCCPs were primarily used in Canada as extreme pressure additives in metalworking fluids. |
КЦХП применялись в Канаде в качестве добавок в жидкости для металлообработки для работы в условиях чрезмерного давления. |
Canada is currently assessing what this breakpoint it. |
В настоящее время в Канаде проводится оценка критического значения этого показателя. |
Only those indicators available and relevant in Canada are reported here. |
Здесь приведены только такие показатели, которые применяются и имеют значение в Канаде. |
Courts in Australia and Canada have also ordered security when adjourning enforcement proceedings. |
Суды в Австралии и Канаде также выносили постановления о представлении обеспечения при рассмотрении вопроса об отсрочке исполнительного производства. |
Conclusion Women in Canada are actively seeking solutions to the barriers they face. |
Женщины в Канаде активно ищут решения, направленные на преодоление препятствий, с которыми они сталкиваются. |
Canada maintains a robust nuclear power programme. |
В Канаде осуществляется широкая программа в области атомной энергетики. |
Canada should ponder the status of provincial legislation when it contravened an international convention. |
Канаде следует тщательно продумать статус провинциального законодательства, когда оно вступает в противоречие с той или иной международной конвенцией. |
Canada reviewed the legal rights of foreign domestic workers. |
В Канаде был рассмотрен вопрос о юридических правах иностранных домашних работников. |
Countries enhanced indigenous women's life-long learning, in particular in Canada. |
Страны расширили деятельность по обеспечению пожизненного обучения представительниц коренных народов, в частности в Канаде. |
Seizures increased in Canada and all reporting countries in South America except Colombia. |
Отмечалось увеличение объема изъятий в Канаде, а также во всех представивших данные странах Южной Америки, за исключением Колумбии. |
In North America, both Canada and Mexico have green building programs. |
Что касается Северной Америки, то программы в области экологичного строительства осуществляются как в Канаде, так и в Мексике. |
It is the first aboriginal midwifery curriculum in Canada. |
Это - первая в Канаде программа подготовки акушерок из числа коренного населения. |
Those who did not confess stayed in Canada awaiting trail. |
Женщины, не признавшие своей вины, остались в Канаде в ожидании суда. |
Regulatory authorities in Canada and Australia also follow ICH guidelines. |
Регуляторные органы в Канаде и Австралии также следуют в своей работе руководствам ICH. |
This was Disney Channel's second film filmed in Canada. |
Это также второй фильм канала «Дисней», снятый в Канаде. |
Although Alice tracked through Atlantic Canada, no impact was recorded. |
Хотя циклон продолжил движение по Атлантической Канаде, сильных воздействий там не было зарегистрировано. |
Although extremely rare, jury nullification does occur in Canada. |
Хотя и крайне редко, аннулирование суда присяжных имеет место и в Канаде. |
Capital One began operations in Canada in 1996. |
Capital One начали свою деятельность в Канаде в 1996 году. |
Approximately 14,000 aircraft, including Lancaster and Mosquito bombers, were built in Canada. |
Около 14000 самолетов, включая бомбардировщики «Ланкастер» и «Москито», были построены в Канаде. |
The band supported Parkway Drive across America and Canada during spring 2013. |
Группа выступала в поддержку Рагкшау Drive по всей Америке и Канаде весной 2013 года. |
This issue has implications for judicial selection in Canada. |
Эта проблема имеет важные последствия для отбора кандидатов в судьи в Канаде. |
Canada has a mandatory landing requirement and discarding is not permitted. |
В Канаде существует требование об обязательной доставке улова, и выброс не разрешается. |
Canada approved roughly 24,000 requests for temporary work permits in 1993. |
В 1993 году в Канаде было позитивно рассмотрено примерно 24000 заявлений с просьбой предоставления временного разрешения на работу. |