Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канада

Примеры в контексте "Canada - Канада"

Примеры: Canada - Канада
Canada recognizes that the African continent holds great promise. Канада признает, что потенциал африканского континента огромен.
Canada is contributing to those African successes, and it will continue to do so. Канада содействует африканским государствам в достижении успеха и будет продолжать делать это и впредь.
Australia, Canada, Georgia, Haiti. Австралия, Гаити, Грузия, Канада.
Mr. Banks also reported that Canada had availed itself of an emergency-use exemption for methyl bromide for strawberry runners. Г-н Бэнкс также сообщил, что Канада воспользовалась исключением в отношении чрезвычайных видов применения бромистого метила для обработки побегов клубники.
Canada proposes that the Parties adopt a decision on conflict interest relating to members of TEAP, TOCs and TSBs at the next Meeting of the Parties. Канада предлагает Сторонам принять на следующем Совещании Сторон решение о коллизии интересов, касающееся членов ГТОЭО, КТВ и ВВО.
Canada looks forward to further discussions or comments. Канада с нетерпением ждет дополнительных обсуждений или замечаний.
Parties outside EMEP's geographic scope, namely Canada and the United States, provide voluntary contributions. Стороны вне сферы географического охвата ЕМЕП, а именно Канада и Соединенные Штаты Америки, вносят добровольные взносы.
The 8th Forum was held in Vancouver, Canada, from 13 to 17 March 2006. С 13 по 17 марта 2006 года в Ванкувере, Канада, проходил восьмой Форум.
Canada, France, Republic of Korea and Taiwan Province of China will commence verification tests on the UN/CEFACT Registry Implementation Requirements Specifications. Канада, китайская провинция Тайвань, Республика Корея и Франция начнут проверочное тестирование Спецификаций требований к использованию регистра СЕФАКТ ООН.
Canada sincerely hopes that a consensus on this can be achieved. Канада искренне надеется, что удастся достичь консенсуса в этом отношении.
Canada also places great value on other efforts to coordinate national export control policies and practices. Канада придает также большое значение другим усилиям по координации национальной политики и практики в сфере экспортного контроля.
To this end, Canada contributes more than $2 million annually to the IAEA Technical Cooperation Fund. С этой целью Канада ежегодно вносит в Фонд технического сотрудничества МАГАТЭ взносы в размере более 2 млн. долл. США.
Canada, like many other nations, is actively considering an expanded nuclear energy capacity. Канада, как и многие другие государства, активно занимается вопросом об укреплении потенциала в области ядерной энергии.
Mr. Knyazev (Russian Federation) said that he would welcome any information that could be provided by Canada. Г-н Князев (Российская Федерация) говорит, что с удовольствием ознакомится с любой информацией, которую сможет представить Канада.
Mr. Cabral (Guinea-Bissau) pointed out that Canada could always make a written submission to the meeting. Г-н Кабрал (Гвинея-Бисау) указывает, что Канада всегда может представить на заседание документ в письменном виде.
Belarus, Canada, the Czech Republic and Ireland submitted data after the Task Force meeting within the agreed period for revisions. После совещания Целевой группы в согласованные сроки данные для целей пересмотра представили Беларусь, Ирландия, Канада и Чешская Республика.
Canada raised concerns with the way informal documents are presented in this forum. Канада выразила озабоченность в отношении процедуры представления неофициальных документов на данном форуме.
No implementations had been reported from Canada, Switzerland and the United Kingdom. Канада, Соединенное Королевство и Швейцария сообщили об отсутствии какого-либо прогресса в осуществлении рекомендации.
Canada (exports): Depends on requirements of importing country and pests of concern. Канада (экспорт): В зависимости от требований импортирующей страны и вызывающих озабоченность болезней.
Canada: To assess tuber samples for meeting the tolerance for internal necrosis, a sub-sample of tubers must be cut and examined internally. Канада: Для анализа проб клубней на соответствие допуску по внутреннему некрозу проба клубней должна разрезаться для осмотра внутренней части.
Canada indicated that completion of the new calibration system is expected to occur within a few months. Канада указала, что работа над новой калибровочной системой должна завершиться в течение нескольких месяцев.
There were also reports from Canada, Germany, South Africa and Spain. Сообщали об этом также Германия, Испания, Канада и Южная Африка.
Canada has developed initiatives directed towards the Inuit population (see box 8). Канада разработала инициативы в интересах инуитов (см. вставку 8).
Canada, the Czech Republic, Italy, the Netherlands and Norway had indicated their wish to provide financial support. Италия, Канада, Нидерланды, Норвегия и Чешская Республика заявили о своем желании оказать финансовую поддержку.
Working in partnership with First Nations leaders, Canada was also making progress on the question of matrimonial property rights on reserves. Работая в сотрудничестве с лидерами "первых наций", Канада также добилась прогресса по вопросу прав общей собственности супругов в резервациях.