Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канада

Примеры в контексте "Canada - Канада"

Примеры: Canada - Канада
Ms. Burgess (Canada) said that Canada reiterated its steadfast support for UNHCR and the agency's provision of protection and assistance to the world's displaced. Г-жа Берджес (Канада) говорит, что Канада подтверждает свою неизменную поддержку УВКБ и предоставления этим учреждением защиты и помощи всем перемещенным лицам в мире.
Ms. Ridgeway (Canada): Canada is pleased to offer its perspectives on the challenges relating to this important agenda item. Г-жа Риджуэй (Канада) (говорит по-англий-ски): Канада рада поделиться своим видением задач, касающихся этого важного пункта повестки дня.
Mr. Kessel (Canada) said that the work of the International Law Commission combined intellectual rigour with profound knowledge and that Canada had benefited greatly from it. Г-н Кессель (Канада) говорит, что работа Комиссии международного права сочетает интеллектуальную точность с глубокими знаниями и что Канада извлекла огромную пользу из нее.
Canada provided funding to meetings designed to enhance the logistical operation of the Court as well as public awareness campaigns on ICC in Canada and abroad. Канада предоставила финансовые средства для проведения совещаний по вопросам укрепления логистического обеспечения Суда, а также кампаний по повышению уровня осведомленности общественности о деятельности МУС в Канаде и за рубежом.
Last week I had the most remarkable phone call from Canada. Canada committed $75 million over the next three years to feed school children. На прошлой неделе у меня был замечательный телефонный разговор с Канадой. Канада обязалась выделить 75 млн. долл. США в течение трех лет для школьного питания.
Mr. Gartshore (Canada) (spoke in French): The importance currently accorded by numerous Governments, including Canada's, to results-based management applies also to the disarmament machinery. Г-н Гартшор (Канада) (говорит пофран-цузски): То большое значение, которое в настоящее время придается правительствами многих стран, в том числе и Канады, ориентированному на конкретные результаты управлению, относится также и к механизмам разоружения.
Since those instruments effectively covered all groundwater issues between Canada and its neighbour, Canada might find it problematic to participate in a model or framework convention on transboundary groundwaters. Поскольку эти документы эффективно регулируют все связанные с грунтовыми водами вопросы, возникающие между Канадой и ее соседом, Канада может счесть участие в типовой или рамочной конвенции по трансграничным грунтовым водам проблематичным.
In March 2005, Canada announced "A Canada for All: Canada's Action Plan Against Racism". В марте 2005 года Канада объявила о разработке плана действий под названием «Канада для всех: канадский план действий против расизма».
JS4 said that Canada erroneously concluded that it is inappropriate for the Special Rapporteur on the situation of the human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples to promote the implementation of the Declaration with respect to Canada, since Canada had voted against its adoption. В СП4 утверждается, что Канада пришла к ошибочному выводу, согласно которому Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов не имеет права настаивать на осуществлении Декларации в Канаде, поскольку Канада голосовала против ее принятия34.
In its final views, adopted on 16 May 2000, the majority of the Committee against Torture found that Canada was not in violation of its article 3 obligations in removing TPS from Canada. Canada considers its obligations under international instruments seriously. В своих заключительных соображениях, принятых 16 мая 2000 года, большинство членов Комитета против пыток пришло к выводу о том, что Канада не нарушила свои обязательства по статье 3, выдворив ТПС из Канады. Канада серьезно относится к своим обязательствам по международным договорам.
5.11 Finally, the author submits that for purposes of article 12, Canada is his "own country", as he remained in Canada since the age of 4 and he received his entire education in Canada. 5.11 Наконец, автор утверждает, что для целей статьи 12 Канада является его "собственной страной", поскольку он оставался в Канаде с четырехлетнего возраста и все свое образование он получил в Канаде.
Mr. Laurin (Canada) expressed appreciation to the Special Rapporteur for his visit to Canada in 2004 and for his work, which reinforced the Canadian Government's commitment and ongoing efforts to work with the Aboriginal peoples of Canada toward meeting the challenges they faced. Г-н Лорен (Канада) выражает благодарность Специальному докладчику за его приезд в Канаду в 2004 году и за его деятельность, которая способствовала укреплению решимости канадского правительства продолжить работу с канадскими аборигенами с целью решения проблем, с которыми они сталкиваются.
On March 21, 2005, the Government of Canada launched, A Canada For All: Canada's Action Plan Against Racism, and committed $56 million over five years to several new initiatives to eliminate racism. 21 марта 2005 года правительство Канады приняло программу Канада для всех: план действий Канады по борьбе с расизмом и выделило 56 млн. долл. на пятилетний период с целью реализации новых инициатив по ликвидации расизма.
The Government of Canada has adopted a multi-faceted approach to combatting hate-motivated activities by focussing on cross-cultural understanding and partnerships within and between communities and developing A Canada For All: Canada's Action Plan Against Racism. Правительство Канады приняло многосторонний подход в борьбе с деятельностью, мотивируемой ненавистью, сосредоточив основное внимание на поощрении взаимопонимания между культурами и партнерских отношений между общинами и на подготовке плана "Канада для всех: план действий Канады по борьбе с расизмом".
Canada, Statistics Canada, Chief Statistician of Canada Канада, Статистика Канады, Главный статистик Канады
In 1964, Canada and Hungary officially established diplomatic relations and in 1965, Canada sent its first resident ambassador to Hungary. В 1964 году Канада и Венгерская Народная Республика официально установили дипломатические отношения, а в 1965 году Канада назначила своего первого посла в Будапеште.
Ms. Kilgour Carr (Canada): Canada is proud to say that it has taken an active role in celebrating the International Year of the Family. Г-жа Килгур Карр (Канада): Канада с гордостью заявляет о том, что она играет активную роль в проведении Международного года семьи.
Mr. TASCHEREAU (Canada) said that Canada fully supported the work of the Scientific Committee and would continue to play an active role in it. Г-н ТАШЕРИАН (Канада) говорит, что Канада поддерживает работу Научного комитета по действию атомной радиации и будет продолжать играть в ней активную роль.
Mr. Leblanc (Canada) (interpretation from French): It is with satisfaction that Canada notes the considerable progress made in Central America during the past year. Г-н Лебланк (Канада) (говорит по-французски): Канада с удовлетворением отмечает значительный прогресс, достигнутый в Центральной Америке в течение прошедшего года.
Mr. Karsgaard (Canada): Canada attaches great importance to improving the working methods and procedures of the Security Council. Г-н Карсгорд (Канада) (говорит по-английски): Канада придает большую важность вопросу улучшения методов работы и процедур Совета Безопасности.
Ms. McVey (Canada): Canada deeply regrets that a consensus could not be achieved on this important issue. Г-н Маквей (Канада) (говорит по-английски): Канада искренне сожалеет, что не удалось достичь консенсуса по этому важному вопросу.
The British Parliament passed the Union Act in 1840 by which Upper and Lower Canada were joined in a single province: the Province of Canada. В 1840 году английский парламент принял Акт об объединении, согласно которому Верхняя и Нижняя Канада были объединены в одну провинцию - Провинцию Канада.
Ms. McVey (Canada): Canada deeply regrets that, once again, consensus on the important issue of emergency assistance to the Sudan was not achieved. Г-жа Маквей (Канада) (говорит по-английски): Канада глубоко сожалеет о том, что вновь не был достигнут консенсус по важному вопросу оказания чрезвычайной помощи Судану.
Mr. Laurin (Canada) (spoke in French): It is with great pleasure that Canada participates today in the debate on oceans and the law of the sea. Г-н Лорен (Канада) (говорит по-французски): Канада с радостью принимает сегодня участие в обсуждении вопросов Мирового океана и морского права.
Ms. Price (Canada): After careful and lengthy consideration, Canada has decided to support the resolution just adopted as, in our view, it embodies important principles on the issue of extraterritorial application of national law. Г-жа Прайс (Канада) (говорит по-английски): После тщательного и продолжительного обсуждения Канада приняла решение поддержать только что принятую резолюцию, поскольку, по нашему мнению, она отражает важные принципы, касающиеся вопроса экстерриториального применения национального законодательства.