Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канада

Примеры в контексте "Canada - Канада"

Примеры: Canada - Канада
Once again, Canada urges the parties to do whatever it takes to return to direct negotiations. Канада вновь настоятельно призывает стороны сделать все возможное для возобновления прямых переговоров.
Canada has supported and continues to support the valuable work of UNIFIL. Канада поддерживала и будет поддерживать и впредь ценную работу ВСООНЛ.
Canada found certain paragraphs of the resolution to be inappropriate, as they were an attempt to politicize the important work of the Fifth Committee. Канада считает определенные пункты резолюции неприемлемыми, поскольку они являются попыткой политизировать важную работу Пятого комитета.
Canada is a vigorous defender of freedom, democracy and the rule of law. Канада решительно выступает в защиту свободы, демократии и верховенства закона.
It is for that reason that Canada wishes to seriously explore intermediate options. По этой причине Канада хотела бы серьезно рассмотреть промежуточные варианты.
For that reason, Canada urges all States to look towards possible compromises. Поэтому Канада настоятельно призывает все государства стремиться к достижению возможных компромиссов.
Canada firmly supports the nuclear disarmament talks that have been held between the United States and the Russian Federation. Канада решительно поддерживает переговоры по ядерному разоружению между Соединенными Штатами и Российской Федерацией.
Canada will again table a resolution on verification at the sixty-fifth session of the General Assembly. На шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи Канада вновь представит резолюцию по теме контроля.
Canada reported on a number of federal policies and strategies related to toxic substances. Канада сообщила о ряде федеральных программ и стратегий по токсическим веществам.
Mr. Turcotte (Canada) endorsed the revised draft decision on establishment of an implementation support unit. Г-н Тюркотт (Канада) поддерживает пересмотренный проект решения об учреждении группы имплементационной поддержки.
Canada was concerned about the ongoing political crisis and the serious deterioration in the administration of criminal justice. Канада была обеспокоена продолжающимся политическим кризисом и серьезным ухудшением отправления уголовного правосудия.
Canada also noted continuing concerns on the part of the Committee against Torture regarding the trafficking of women and children. Канада также отметила обеспокоенность Комитета против пыток по поводу торговли женщинами и детьми.
Canada welcomed the positive steps taken by San Marino on behalf of people with disabilities. Канада приветствовала позитивные шаги, предпринятые Сан-Марино в интересах инвалидов.
Canada expressed interest in sharing good practices with regard to the integration of migrants and refugees. Канада выразила заинтересованность в обмене передовым опытом в области интеграции мигрантов и беженцев.
Canada encouraged UNHCR to take stock of its achievements and report on them in a comprehensive manner. Канада предлагает УВКБ ООН оценить свои достижения и представить всесторонний доклад по данному вопросу.
Canada has developed a national compliance framework, and Chile and Panama have adopted national plans of action. Канада разработала национальную правоприменительную базу, а Панама и Чили утвердили национальные планы действий.
Canada reported that several pieces of legislation applied to the entry of fish into its markets. Канада сообщила, что попадание рыбы на ее рынки регулируется рядом законодательных актов.
Canada noted the emphasis placed on the provision of free universal medical care and welcomed the recent revision of the Constitution. Канада отметила акцент на предоставление всеобщего бесплатного медицинского обслуживания и приветствовала недавний пересмотр Конституции.
Canada stands ready to play an active part in advancing this agenda. Канада готова сыграть активную роль в осуществлении этих планов.
Canada is very pleased with the progress that has been made in reinforcing this cooperation. Канада выражает глубокое удовлетворение прогрессом, достигнутым в укреплении этого сотрудничества.
In this context, Canada considers CICIG to be an important ally. В этой связи Канада считает МКББГ важным союзником.
Canada welcomes the opportunity to provide a written statement for this special session of the United Nations Security Council. Канада приветствует возможность представить письменное заявление для этого специального заседания Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Canada also welcomes the resolution's reflection of the renewed impetus for disarmament. Канада также приветствует отражение в резолюции нового импульса в деле разоружения.
The experience of countries such as Canada would be taken into account. Будет принят во внимание опыт таких стран, как Канада.
It is with this understanding that Canada joins consensus on the outcome document. Именно при этом понимании Канада присоединяется к консенсусу по итоговому документу.