Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канада

Примеры в контексте "Canada - Канада"

Примеры: Canada - Канада
Canada recommends that the Security Council terminate the mandate of the multinational force, effective 31 December 1996. Канада рекомендует Совету Безопасности прекратить действие мандата многонациональных сил 31 декабря 1996 года.
The issues that Canada looks forward to addressing include the maximization of the civilian police component and the streamlining of MINUGUA's administration. Вопросы, которые Канада надеется рассмотреть, включают максимальную активизацию деятельности компонента гражданской полиции и упорядочение администрации МИНУГУА.
Dr. Bonnie Kettel (Canada) was appointed by the Board as interim Board Coordinator. Совет назначил д-ра Бонни Кеттель (Канада) временным координатором Совета.
Canada is ready to play its role to help find solutions. Канада готова сыграть свою роль в поиске соответствующих решений.
Canada is a strong supporter of both of those initiatives. Канада решительно поддерживает обе эти инициативы.
In January, Canada put forward its views on a draft provisional agenda for our work. В январе Канада изложила свои соображения по проекту предварительной повестки дня нашей работы.
Firstly, Canada has not tried at any point to press the Canadian objective in the CD. Во-первых, Канада никогда не пыталась навязать КР преследуемых Канадой целей.
Canada is a firm supporter of the nuclear-energy option, which is an important component of a sustainable energy-supply mix for many countries. Канада решительно поддерживает ядерную альтернативу, которая является важным компонентом устойчивого сочетания источников энергии для многих стран.
Canada views settlement activity as a violation of international law and as harmful to the peace process. Канада считает деятельность по строительству поселений нарушением международного права и пагубной для мирного процесса.
Canada and its partners are gratified by the support given to it. Канада и ее партнеры признательны за оказанную ему поддержку.
Canada and Australia were gravely concerned about the issues of violence against women and children. Канада и Австралия глубоко обеспокоены вопросом насилия в отношении женщин и детей.
Canada supported the objectives of the provisions in the draft declaration on the implementation of this right. Канада поддерживает цели положений настоящего проекта декларации, касающихся осуществления этого права.
Canada also stressed the importance of the political dimensions of peace operations. Канада также подчеркивает значение политических аспектов операций в поддержку мира.
Canada is committed to working with the international community in tackling the economic dimensions of armed conflict. Канада привержена сотрудничеству с международным сообществом в деле урегулирования экономических аспектов вооруженных конфликтов.
The main investors are Greece, France, Canada and the United Kingdom. Основными инвесторами являются Греция, Канада, Соединенное Королевство и Франция.
For the implementation of the national programme of action, Canada had identified three principles: sustainable development, integrated management and the precautionary approach. Для осуществления национальной программы действий Канада определила три принципа: устойчивого развития, комплексного управления и превентивного подхода.
Therefore, Canada would suggest that the elaboration of separate procedures is required. Поэтому Канада считает, что нужно разработать отдельные процедуры.
On January 21, 2004, Canada officially informed the IAEA of its support for the Code. 21 января 2004 года Канада официально информировала МАГАТЭ о своей поддержке этого Кодекса.
In this regard, Canada strongly encourages work in regional organizations. В этой связи Канада решительно поддерживает деятельность региональных организаций.
Canada has always believed in the law of the sea. Канада всегда выступала в поддержку морского права.
Canada strongly supported the inter-agency collaborative effort as the most effective way of meeting the needs of such persons at the present time. Канада решительно поддерживает усилия по развитию межучрежденческого взаимодействия в целях удовлетворения потребностей этих лиц.
Canada supports the efforts of the 1540 Committee to ensure full compliance with the provisions of resolution 1540. Канада поддерживает усилия Комитета 1540 по обеспечению полного выполнения положений резолюции 1540.
Finally, Canada is very pleased to participate in this important meeting today. Наконец, Канада очень рада принять участие в этом важном заседании.
Canada is a strong supporter of IAEA safeguards and their universalization. Канада решительно поддерживает гарантии МАГАТЭ и их универсализацию.
Canada and the US have agreed to conduct additional testing. Канада и США согласились провести дополнительное тестирование.