Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канада

Примеры в контексте "Canada - Канада"

Примеры: Canada - Канада
These are the full results of the 1979 IAAF World Cup which was held between 24 and 26 August 1979 at the Olympic Stadium in Montreal, Canada. 2-й Кубок мира по лёгкой атлетике прошёл 24-26 августа 1979 года на Олимпийском стадионе в Монреале, Канада.
The site was inscribed on the list in 2008 by the World Heritage Committee at its 32nd session in Quebec City, Canada. Внесён в список 7 июля 2008 года на 32-й Сессии Комитета Всемирного наследия в Квебеке, Канада.
The show toured from the Santa Monica Museum of Art to galleries in New York City and Winnipeg, Manitoba, in Canada. Это шоу было представлено музеем Santa Monica для художественных галерей в Нью-Йорке и Виннипеге (Канада).
The first stage of this construction was completed in 1865, just in time to host the final session of the last parliament of the Province of Canada before Confederation. Первый этап строительства был завершен в 1865 году, как раз к началу последней сессии парламента провинции Канада перед образованием Конфедерации.
The representative of Austria announced that the twenty-third International Congress of Onomastic Sciences would be held in Toronto, Canada, in August 2008. Представитель Австрии объявил, что двадцать третий Международный конгресс ономастических наук будет проведен в Торонто, Канада, в августе 2008 года.
Canada's focus is on supporting practical measures to combat the significant illicit trade of small arms, which is frequently linked to international organized crime and drug traffickers. Канада уделяет главное внимание поддержке практических мер по борьбе со значительной незаконной торговлей стрелковым оружием, которая часто увязывается с международной организованной преступностью и наркобизнесом.
Before the noble white man arrived, Canada was populated with these snow monkeys. До прихода благородного белого человека Канада была полностью заселена этими снежными обезьянами
Canada's a relatively young country. and I'm not sure how much of it there was at that time. Канада - довольно молодая страна, не уверен, какая она была к тому времени.
They called it "White Canada," and as you can see, they were not just talking about the snow. Это называлось «Белая Канада», и речь, как видите, шла не о снеге.
Have you been enjoying Canada, Lady Elizabeth? Вам нравится Канада, леди Элизабет?
For those of you who don't remember or don't care... Canada has been striking for more money. Для тех, кто не знает и кому пофиг, Канада забастовкой требует больше денег.
Canada has made substantial contributions in kind to the activities of the Electoral Assistance Unit by financing the participation of consultants and experts in several missions. Канада внесла на нужды деятельности Группы по вопросам оказания помощи в проведении выборов значительные взносы натурой, финансируя участие консультантов и экспертов в ряде миссий.
Mr. L. Denis Desautels, FCA Canada Г-н Л. Дени Десотель, Канада
Abstaining: Canada, Central African Republic, Georgia, Kenya, New Zealand, Russian Federation Канада, Центральноафриканская Республика, Грузия, Кения, Новая Зеландия, Российская Федерация
Mr. Malone (Canada): I am pleased to speak today on the occasion of the reassumption of its seat by the Republic of South Africa. Г-н Малоун (Канада) (говорит по-английски): Я рад выступать сегодня по случаю восстановления членства Южно-Африканской Республики.
Mr. Lucien F. Michaud (Canada) г-н Люсьен Ф. Мишо (Канада)
Simultaneously, UNITAR accepted, with gratitude, an offer from the provincial government of Alberta, Canada, to pay local costs in lieu of annual contribution. Одновременно ЮНИТАР с признательностью принял предложение правительства провинции Альберта, Канада, принять программу на своей территории вместо годового взноса.
Canada is working in the Conference on Disarmament to secure a mandate for negotiations on a convention to prohibit the production of fissile material for weapons purposes. Канада работает в Конференции по разоружению на благо обеспечения мандата для начала переговоров по конвенции о запрещении производства расщепляющихся материалов для военных целей.
Mr. MERIFIELD (Canada) said that his delegation supported the action of the United Nations aimed at resolving the situation in Haiti. Г-н МЕРИФИЛД (Канада) говорит, что его делегация поддерживает план Организации Объединенных Наций, направленный на урегулирование положения в Гаити.
held at Halifax, Canada, from 15 to 17 June 1995, проходившей 15-17 июня 1995 года в Галифаксе, Канада,
Canada is also playing an active role in efforts to strengthen the institutional efficiency and effectiveness of the Organization of American States (OAS). Канада также играет активную роль в усилиях, направленных на укрепление институциональной эффективности и результативности Организации американских государств (ОАГ).
Canada believes that the coherent and coordinated implementation of the conclusions of these conferences should be the principal vocation of the United Nations system in the economic and social fields. Канада считает, что соответствующее и скоординированное осуществление выводов этих конференций должно стать главной заботой системы Организации Объединенных Наций в экономической и социальной областях.
At this juncture Canada stands ready, in consultation with the Haitian Government, to continue to provide assistance to the Haitian people and Government. На данный момент Канада готова на базе консультаций с правительством Гаити продолжать оказывать помощь народу и правительству этой страны.
Canada supported the designation of the Department of Humanitarian Affairs (DHA) as the focal point of mine-related activities in the United Nations system. Канада поддержала назначение Департамента по гуманитарным вопросам (ДГВ) в качестве координационного центра связанной с минами деятельности системы Организации Объединенных Наций.
Six Member States, namely, Belgium, Canada, Denmark, Egypt, India and New Zealand, submitted written proposals for a reform of the methodology. Шесть государств-членов, а именно Бельгия, Дания, Египет, Индия, Канада и Новая Зеландия, представили письменные предложения относительно пересмотра методологии.