He spent £ 4,075 Canada, for mentatto out all parts of her body. |
Он потратил £ 4075 Канада, mentatto из всех частей ее тела. |
Its fossils have been found in the Burgess Shale in British Columbia, Canada. |
Его окаменелости были найдены в сланцах Берджес в Британской Колумбии (Канада). |
The only major powers whose infrastructure had not been significantly harmed in World War II were the United States and Canada. |
Единственными странами Запада, чья инфраструктура незначительно пострадала во время войны, были Канада и США. |
When Valeria was two years of age her family moved to Toronto, Canada. |
Когда Малин было два года, семья переехала в Торонто, Канада. |
Canada wanted an all-Canadian route from the gold fields to a seaport. |
Канада ждала всей территории от золотых залежей до морского порта. |
The album was recorded at Little Mountain Sound Studios, Vancouver, Canada. |
Альбом был записан на студии Little Mountain Sound Studios в Ванкувере (Канада). |
Andy Williams was born in Toronto, Ontario, Canada, but grew up in Kingston, Jamaica. |
Энди Уильямс родился в Торонто, Канада, но вырос в Кингстоне, Ямайка. |
She lives in British Columbia, Canada with her daughter. |
Проживает в Британской Колумбии, Канада с мужем Марси. |
The Creepshow is a band from Burlington, Ontario, Canada. |
The Creepshow - группа из Берлингтона, Онтарио, Канада. |
One of his grandmothers was from St. Catharines, Ontario, Canada. |
Одна из его бабушек была из Сент-Катаринс (Онтарио, Канада). |
Ford was born in Vancouver, British Columbia, Canada but raised in Sydney, Australia. |
Люк Форд родился в Ванкувере, Британская Колумбия, Канада, но вырос в Сиднее, Австралия. |
The Bruce Peninsula is a peninsula in Ontario, Canada, that lies between Georgian Bay and the main basin of Lake Huron. |
Брус - полуостров в провинции Онтарио (Канада), который расположен между Джорджиан-Бей и основным бассейном озера Гурон. |
In modern terminology, Canada is a federation and not a confederation. |
Таким образом, Канада стала федерацией, а не конфедерацией, как Швейцария. |
Hotels near J G Diefenbaker YXE, Canada. |
Отели вблизи J G Diefenbaker YXE, Канада. |
Canada hosted one of the world's longest and most gruelling rallies in the 1960s, the Shell 4000 Rally. |
В 1960-е годы Канада принимала одно из самых протяжённых и наиболее изматывающих ралли - Shell 4000. |
Canada, was officially neutral during the conflict, however, over 1,700 Canadians volunteered and fought for the Republican faction in Spain. |
Канада официально придерживалась нейтралитета во время конфликта, однако более чем 1700 канадских добровольцев сражались на стороне Республиканцев. |
In October, Franta appeared at the "We Day" Conference in Toronto, Canada. |
В октябре видеоблогер появился на конференции «Шё Day» в Торонто, Канада. |
He has taught and done research at Harvard and Boston Universities and at the Ukrainian Institute in Edmonton (Canada). |
Преподавал и занимался исследованиями в Гарвардском и Бостонском университетах (США), в Украинском институте Эдмонтона (Канада). |
The new, merged colony was named the Province of Canada and the seat of government was moved to Kingston by Lord Sydenham. |
Новая объединённая колония была названа провинцией Канада, а местопребывание правительства перенесено лордом Сиденхемом в Кингстон. |
In the early 1990s, Canada provided a detachment of CF-18 Hornets for the air defence mission in Operation Desert Shield. |
В начале 1990-х годов Канада выделила отряд CF-18 Hornet для противовоздушной обороны в Операции «Щит пустыни». |
Canada entered the Second World War in 1939. |
Канада вступила во Вторую мировую войну в 1939 году. |
However, Ontario Attorney General Jim Flaherty argued that Canada should stop Eminem at the border. |
Однако генеральный прокурор провинции Онтарио Джим Флаэрти заявил, что Канада должна остановить Эминема на границе. |
Canada also sent two warships in 2005 to Hans Island, HMCS Shawinigan and HMCS Glace Bay. |
В 2005 году Канада также направила два военных корабля на остров Ганса HMCS Shawinigan и HMCS Glace Bay. |
Canada First six cases confirmed, four in Nova Scotia and two in British Columbia. |
Канада Подтверждены первые четыре случая: два в Новой Шотландии и два в Британской Колумбии. |
In October 2017, Canada disallowed further shipments of Soylent due to a failure to meet Canadian food regulations on meal replacements. |
В октябре 2017 года Канада отказалась от дальнейших поставок Soylent из-за несоблюдения канадских норм для заменителей еды. |