| He spent £ 4,075 Canada, for mentatto out all parts of her body. | Он потратил £ 4075 Канада, mentatto из всех частей ее тела. |
| Its fossils have been found in the Burgess Shale in British Columbia, Canada. | Его окаменелости были найдены в сланцах Берджес в Британской Колумбии (Канада). |
| The only major powers whose infrastructure had not been significantly harmed in World War II were the United States and Canada. | Единственными странами Запада, чья инфраструктура незначительно пострадала во время войны, были Канада и США. |
| When Valeria was two years of age her family moved to Toronto, Canada. | Когда Малин было два года, семья переехала в Торонто, Канада. |
| Canada wanted an all-Canadian route from the gold fields to a seaport. | Канада ждала всей территории от золотых залежей до морского порта. |
| The album was recorded at Little Mountain Sound Studios, Vancouver, Canada. | Альбом был записан на студии Little Mountain Sound Studios в Ванкувере (Канада). |
| Andy Williams was born in Toronto, Ontario, Canada, but grew up in Kingston, Jamaica. | Энди Уильямс родился в Торонто, Канада, но вырос в Кингстоне, Ямайка. |
| She lives in British Columbia, Canada with her daughter. | Проживает в Британской Колумбии, Канада с мужем Марси. |
| The Creepshow is a band from Burlington, Ontario, Canada. | The Creepshow - группа из Берлингтона, Онтарио, Канада. |
| One of his grandmothers was from St. Catharines, Ontario, Canada. | Одна из его бабушек была из Сент-Катаринс (Онтарио, Канада). |
| Ford was born in Vancouver, British Columbia, Canada but raised in Sydney, Australia. | Люк Форд родился в Ванкувере, Британская Колумбия, Канада, но вырос в Сиднее, Австралия. |
| The Bruce Peninsula is a peninsula in Ontario, Canada, that lies between Georgian Bay and the main basin of Lake Huron. | Брус - полуостров в провинции Онтарио (Канада), который расположен между Джорджиан-Бей и основным бассейном озера Гурон. |
| In modern terminology, Canada is a federation and not a confederation. | Таким образом, Канада стала федерацией, а не конфедерацией, как Швейцария. |
| Hotels near J G Diefenbaker YXE, Canada. | Отели вблизи J G Diefenbaker YXE, Канада. |
| Canada hosted one of the world's longest and most gruelling rallies in the 1960s, the Shell 4000 Rally. | В 1960-е годы Канада принимала одно из самых протяжённых и наиболее изматывающих ралли - Shell 4000. |
| Canada, was officially neutral during the conflict, however, over 1,700 Canadians volunteered and fought for the Republican faction in Spain. | Канада официально придерживалась нейтралитета во время конфликта, однако более чем 1700 канадских добровольцев сражались на стороне Республиканцев. |
| In October, Franta appeared at the "We Day" Conference in Toronto, Canada. | В октябре видеоблогер появился на конференции «Шё Day» в Торонто, Канада. |
| He has taught and done research at Harvard and Boston Universities and at the Ukrainian Institute in Edmonton (Canada). | Преподавал и занимался исследованиями в Гарвардском и Бостонском университетах (США), в Украинском институте Эдмонтона (Канада). |
| The new, merged colony was named the Province of Canada and the seat of government was moved to Kingston by Lord Sydenham. | Новая объединённая колония была названа провинцией Канада, а местопребывание правительства перенесено лордом Сиденхемом в Кингстон. |
| In the early 1990s, Canada provided a detachment of CF-18 Hornets for the air defence mission in Operation Desert Shield. | В начале 1990-х годов Канада выделила отряд CF-18 Hornet для противовоздушной обороны в Операции «Щит пустыни». |
| Canada entered the Second World War in 1939. | Канада вступила во Вторую мировую войну в 1939 году. |
| However, Ontario Attorney General Jim Flaherty argued that Canada should stop Eminem at the border. | Однако генеральный прокурор провинции Онтарио Джим Флаэрти заявил, что Канада должна остановить Эминема на границе. |
| Canada also sent two warships in 2005 to Hans Island, HMCS Shawinigan and HMCS Glace Bay. | В 2005 году Канада также направила два военных корабля на остров Ганса HMCS Shawinigan и HMCS Glace Bay. |
| Canada First six cases confirmed, four in Nova Scotia and two in British Columbia. | Канада Подтверждены первые четыре случая: два в Новой Шотландии и два в Британской Колумбии. |
| In October 2017, Canada disallowed further shipments of Soylent due to a failure to meet Canadian food regulations on meal replacements. | В октябре 2017 года Канада отказалась от дальнейших поставок Soylent из-за несоблюдения канадских норм для заменителей еды. |