Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канада

Примеры в контексте "Canada - Канада"

Примеры: Canada - Канада
Canada is well aware of the importance of technical assistance to help States meet their obligations under the Conventions and their Protocols. Канада полностью осознает значение оказания государствам технической помощи в выполнении их обязательств по Конвенции и ее протоколам.
Canada, Georgia and Russian Federation provided less than 6 per cent of data. Менее 6% данных представили Грузия, Канада и Российская Федерация.
Canada and Japan reach between 98 and 99 per cent. Канада и Япония достигают 98 - 99 процентов.
Subsequently, at a meeting of the First Committee, Canada piloted a resolution calling for the Conference to undertake such negotiations. Потом Канада продвигала на заседании Первого комитета резолюцию, которая призывала данную Конференцию открыть такие переговоры.
Canada and Australia dropped out of the top ten over that period. За этот период Канада и Австралия выпали из первой десятки.
Canada emphasized the importance of supporting such initiatives and of making them more effective. Канада подчеркивает важность поддержки таких инициатив и повышения их эффективности.
Canada and Croatia also reported on the provision of extrabudgetary resources for the work of UNODC. Канада и Хорватия представили также информацию о выделении внебюджетных средств на деятельность ЮНОДК.
Canada is committed to continue working with the Committee. Канада готова и далее сотрудничать с Комитетом.
Canada is actively supporting the Haitian National Police through the construction of a new headquarters. Канада активно поддерживает Гаитянскую национальную полиции на основе строительства новой штаб-квартиры.
This assessment explains why Canada strongly supports the Secretary-General's proposal for the development of a rule of law compact. Такая оценка объясняет, почему Канада твердо поддерживает предложение Генерального секретаря разработать договор о верховенстве права.
Canada intends to plan an active role in the implementation of this initiative. Канада намерена играть активную роль в реализации этой инициативы.
Canada also welcomes the publication of its matrix on the Committee website after it has been updated accordingly. Канада также приветствует публикацию ее таблицы на веб-сайте Комитета после ее соответствующего обновления.
As a non-nuclear-weapon State, Canada does not possess nuclear weapons. Будучи безъядерным государством, Канада не обладает ядерным оружием.
Canada will be in a position to ratify the Amendment once additional implementing legislation is passed by Parliament. Канада будет в состоянии ратифицировать Поправку, как только парламент примет дополнительное имплементирующее законодательство.
Canada also supports improved annual reporting by States parties on their implementation of the Treaty. Канада также выступает за улучшение ежегодной отчетности государств-участников об осуществлении ими Договора.
Canada suggests removal of this reference in the matrix. Канада предлагает снять эту ссылку в таблице.
Canada takes the floor today having served as the first of the Conference on Disarmament's six Presidents this year. Канада выступает сегодня после исполнения функций первого из шести председателей Конференции по разоружению в этом году.
Canada provided statistical information on political participation of persons with disabilities in the most recent federal elections. Канада представила статистическую информацию о политическом участии инвалидов в последних федеральных выборах.
Therefore, Canada categorically rejected the draft outcome document. Поэтому Канада категорически отвергает проект итогового документа.
Canada expressed concern over Niger's food crisis that. Канада выразила обеспокоенность продовольственным кризисом в Нигере.
Canada was ready to pursue its dialogue with Austria on this issue. Канада готова продолжить свой диалог с Австрией по этому вопросу.
Canada commended Palau's commitment to democracy and respect for the rule of law. Канада высоко оценила приверженность Палау демократии и правопорядку.
With a view to building on positive developments and taking into account issues identified, Canada made recommendations. Для укрепления позитивной динамики и решения сохраняющихся проблем Канада представила рекомендации.
Canada urged Zimbabwe to enhance its efforts to improve the lives of women. Канада настоятельно призвала Зимбабве активизировать усилия по улучшению положения женщин.
Canada noted the excessive use of force by the security authorities during the post-electoral period. Канада отметила чрезмерное применение силы органами безопасности в период после выборов.