Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канада

Примеры в контексте "Canada - Канада"

Примеры: Canada - Канада
At the same time, Canada announced a 50 per cent increase in bilateral funding for Africa's education sector. Одновременно Канада объявила об увеличении на 50 процентов двустороннего финансирования сектора образования Африки.
Canada did not apply the "safe country of origin" concept. Канада не применяет принципа "безопасной страны происхождения".
Canada asserts, however, that military necessity is not a principle that can be considered in isolation. Канада полагает, однако, что принцип военной необходимости не может рассматриваться изолированно.
Canada welcomes the progress made by the Mechanism in examining the financial component of the sanctions regime. Канада приветствует прогресс, достигнутый Механизмом в изучении финансового компонента режима санкций.
Canada is prepared to work with other States to generate the funds required to support both the intersessional process and the sponsorship programme. Канада готова совместно с другими государствами создать фонд, необходимый для поддержки межсессионного процесса и финансирования спонсорской программы.
This possibility was used by Belgium, Canada and the Czech Republic. Этой возможностью воспользовались Бельгия, Канада и Чешская Республика.
Canada welcomes the contribution that many delegations have made to this end. Канада приветствует вклад многих делегаций на этот счет.
Ms. Walker (Canada) stressed the importance of effective data collection and analysis. Г-жа Уокер (Канада) подчеркивает важность эффективного сбора и анализа данных.
Canada exercised rigorous control over the lawfulness of all forms of deprivation of liberty. Канада осуществляет строгий контроль за законностью всех форм лишения свободы.
As the resolution contained language that ran contrary to that position, Canada would abstain from voting. Поскольку в резолюции содержатся формулировки, противоречащие этой позиции, Канада воздержится от голосования.
Owing to its one-sided nature, therefore, Canada had voted against it. Ввиду односторонности проекта резолюции Канада проголосовала против его принятия.
Canada appreciated the opportunity it had been given to become a member of the Advisory Commission. Канада высоко оценивает предоставленную ей возможность стать членом Консультативной комиссии.
Canada signed the Protocol on July 8, 2005. Канада подписала Протокол 8 июля 2005 года.
Canada strongly supports the resolution and the efforts to improve the efficiency of the General Assembly. Канада решительно поддерживает эту резолюцию и усилия по повышению эффективности Генеральной Ассамблеи.
Canada pledged to continue to build on the remarkable achievements of the Kimberley Process under the leadership of South Africa. Канада обязалась продолжать закреплять замечательные успехи в рамках Кимберлийского процесса, достигнутые под руководством Южной Африки.
The judges elected Judge Philippe Kirsch (Canada) as the first President of the Court. Судьи избрали судью Филиппа Кирша (Канада) первым Председателем Суда.
An example of an internal cost recovery system was presented by Canada. Канада представила пример системы внутреннего возмещения издержек.
Canada and the United States cooperate in a number of regional organizations. Канада и Соединенные Штаты сотрудничают в рамках ряда региональных организаций.
Canada calls on both parties to step back from the brink. Канада призывает обе стороны отступить от края бездны.
Canada is already largely in compliance with resolution 1373. Канада уже во многом выполняет резолюцию 1373.
Adelie Linux is an initiative of Cyberlogic in Montreal, Canada. Adelie Linux является инициативой Cyberlogic в Монреале, Канада.
This was the first time Canada had shut down its airspace. Канада закрывает своё воздушное пространство в первый раз.
Canada did not send a team in handball, volleyball or basketball. Канада не посылала команды гандбола, волейбола и баскетбола.
By the early 2000s, Canada was established as the largest producer of ice wine in the world. В начале 2000-х Канада стала крупнейшим в мире производителем ледяного вина.
The Act of Union 1840 formed the Province of Canada. Акт о союзе 1840 года создал провинцию Канада.