Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канада

Примеры в контексте "Canada - Канада"

Примеры: Canada - Канада
Canada strengthened its collaboration with the United States by signing, in September 2009, an overarching Framework Agreement on Space Cooperation. Канада расширяла свое сотрудничество с Соединенными Штатами, подписав в сентябре 2009 года всеобъемлющее рамочное соглашение по сотрудничеству в космической области.
Canada has consistently called for universal adherence to the Non-Proliferation Treaty. Канада последовательно призывает ко всеобщему присоединению к Договору о нераспространении.
The draft resolution, unfortunately, worked against those efforts and Canada had therefore abstained from the vote. К сожалению, рассматриваемый проект резолюции препятствует этим усилиям, и поэтому Канада воздержалась при голосовании по этому проекту.
In this context, Canada sees value in translating CBMs from their original language into additional UN languages. В этом контексте Канада усматривает пользу в переводе материалов по МД с языка оригинала на дополнительные языки Организации Объединенных Наций.
Canada is prepared to consider providing financial support to the ISU for such workshops. Канада готова рассмотреть вопрос о предоставлении ГИП финансовой поддержки для проведения таких практикумов.
Canada attaches significant value to CBMs, and hopes that these proposals might be adopted at the Review Conference. Канада придает важное значение МД и надеется, что эти предложения могут быть приняты на обзорной Конференции.
Ms. Sabo (Canada) asked in what way the digital recordings would be searchable. Г-жа Сабо (Канада) спрашивает, каким образом будет обеспечиваться возможность поиска в цифровых записях.
Ms. Sabo (Canada) said that it was crucial not to contemplate cutting Secretariat posts as a means of achieving savings. Г-жа Сабо (Канада) говорит, что важно не рассматривать в качестве способа экономии сокращение должностей в Секретариате.
Canada noted that many of the perpetrators have not been brought to justice. Канада отметила, что многие преступники так и не были преданы правосудию.
Canada noted with appreciation the active re-engagement in the Human Rights Council by the United States. Канада с удовлетворением отметила активное включение Соединенных Штатов в деятельность Совета по правам человека.
Canada welcomed the efforts of Micronesia to ensure full respect for the human rights and fundamental freedoms of all of the country's people. Канада приветствовала усилия Микронезии по обеспечению полного уважения прав человека и основных свобод всего населения страны.
Canada also expressed concern at the reports of excessive use of force, arbitrary arrests and extrajudicial executions. Канада также выразила обеспокоенность в связи с сообщениями о чрезмерном применении силы, незаконных задержаниях и внесудебных казнях.
Canada was concerned at the situation of fundamental rights in a number of countries. Канада выражает обеспокоенность в связи с положением в области основных прав человека в некоторых странах.
As the twenty-fifth anniversary of the Declaration approached, Canada hoped for constructive dialogue and compromise on the challenges being faced. В свете приближения двадцать пятой годовщины принятия Декларации Канада выражает надежду на конструктивный диалог и компромисс в отношении стоящих перед участниками задач.
Australia, Canada and New Zealand welcomed the flexible manner in which resources had been allocated to support the referendum in South Sudan. Австралия, Канада и Новая Зеландия приветствуют гибкий подход при выделении ресурсов для оказания поддержки в проведении референдума в Южном Судане.
However, Canada did not support the initiative to change the long-standing tradition of alternating meetings in New York and Vienna. Однако Канада не поддерживает инициативу в отношении изменения давней традиции поочередного проведения заседаний в Нью-Йорке и Вене.
Canada expressed concern at the alleged excessive use of force by police in Bulgaria, along with corruption in the judicial system. Канада высказала озабоченность в связи с сообщениями о чрезмерном применении силы полицией Болгарии, а также по поводу коррупции в судебной системе.
Canada congratulated Australia on its new Human Rights Framework. Канада поздравила Австралию с принятием новой Рамочной основы прав человека.
Canada welcomed efforts to provide IDPs with adequate housing. Канада приветствовала усилия по предоставлению ВПЛ адекватного жилья.
Canada looked forward to continuing to support Saint Kitts and Nevis in addressing human rights challenges it faced. Канада рассчитывает продолжать оказывать поддержку Сент-Китсу и Невису в решении тех проблем прав человека, с которыми они сталкиваются.
Canada commended Sao Tome and Principe's commitment to protect human rights, despite its limited resources. Канада высоко оценила приверженность Сан-Томе и Принсипи идее защиты прав человека, несмотря на ограниченность имеющихся у него ресурсов.
79.2 Establish an independent complaints mechanism mandated to investigate allegations of human rights violations (Canada). 79.2 создать независимый механизм рассмотрения жалоб, уполномоченный расследовать утверждения о нарушениях прав человека (Канада).
Canada welcomed the efforts made by Paraguay to address indigenous rights and land settlement issues. Канада приветствовала усилия, предпринимаемые Парагваем с целью решения вопросов, касающихся прав коренных народов и заселения земель.
Canada welcomed Nauru's participation in various regional mechanisms and encouraged further cooperation with international mechanisms. Канада приветствовала участие Науру в различных региональных механизмах и призвала к дальнейшему сотрудничеству с международными механизмами.
Canada underlined Rwanda's achievements in post-conflict reconstruction, its promotion of women's rights and the improvement in access to education and health. Канада подчеркнула достижения Руанды в постконфликтном восстановлении страны, поощрение ею прав женщин и улучшение доступа к образованию и здравоохранению.