Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канада

Примеры в контексте "Canada - Канада"

Примеры: Canada - Канада
Canada is under no illusions with regard to solving the problems of the world's fisheries. Канада не питает особых иллюзий относительно решения проблем, связанных с мировыми рыбными ресурсами.
Canada will continue to work to make this initiative a success. Канада будет и впредь активно работать в интересах успешного осуществления этой инициативы.
At all times, Canada is ready to offer its support wherever it is needed and we encourage the international community to continue to do likewise. Канада всегда готова предложить свою поддержку, когда она нужна, и мы призываем международное сообщество поступать аналогичным образом.
I pledge to the Assembly today that Canada will spare no effort in so doing. Сегодня я беру обязательство в Ассамблее, что Канада приложит все усилия для достижения этой цели.
In Canada we have also looked to the vitality and creativity of children and youth in promoting cross-cultural understanding and tolerance. Канада также уделяет пристальное внимание динамизму и творческому характеру деятельности детей и молодежи в поощрении межкультурного взаимопонимания и толерантности.
The Ad Hoc Open-ended Intersessional Working Group held its second meeting in Montreal, Canada from 4 to 8 February 2002. Специальная межсессионная рабочая группа открытого состава провела свое второе совещание в Монреале, Канада, 48 февраля 2002 года.
Canada views the Firearms Protocol as a seminal instrument in our collective fight against this phenomenon. Канада считает Протокол против огнестрельного оружия действенным орудием в нашей коллективной борьбе с этим явлением.
Invited to Montreal (Quebec), Canada, to attend the 10th International Symposium on Victimology, in August 2000. Был приглашен в Монреаль (Квебек), Канада, для участия в 10м Международном симпозиуме по виктимологии, август 2000 года.
Canada wishes to extend its sincere congratulations to Mr. Malloch Brown on this occasion. Канада желает от всей души поздравить г-на Маллока Брауна в связи с его назначением.
Canada prides itself on having an inclusive society, one that encourages civic engagement and public participation. Канада гордится своим открытым обществом, которое воспитывает чувство гражданственности и поощряет участие в общественных делах.
In recent years, Canada has substantially increased the collaboration and coordination of Canadian partners working in international cooperation and development. В последние годы Канада неуклонно укрепляет сотрудничество и координацию со своими партнерами в области международного сотрудничества и развития.
Mr. Heinbecker: Canada is pleased that the Security Council is once again addressing the important issue of HIV/AIDS. Г-н Хайнбекер: Канада рада тому, что Совет Безопасности вновь рассматривает важный вопрос о ВИЧ/СПИДе.
Inaugural Conference of the Commonwealth Association for Public Administration and Management (CAPAM), Prince Edward Island, Canada, 28-31 August 1994. Первая Конференция Ассоциации государственной администрации и управления стран Содружества, остров принца Эдварда, Канада, август 1994 года.
Consumer countries, notably the European Community, Canada, Australia and Japan, are also in compliance. Требования системы выполняют и страны-потребители, особенно Европейское сообщество, Канада, Австралия и Япония.
Canada calls on all countries to join the Group of Eight in adopting these non-proliferation principles. Канада призывает все страны присоединиться к странам «восьмерки» и принять эти принципы нераспространения.
Canada would also like to take this opportunity to welcome the adoption, at the initiative of the Russian Federation, of resolution 1566. Канада хотела бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы приветствовать принятие по инициативе Российской Федерации резолюции 1566.
Canada, Australia and New Zealand also fully support the graduated approach outlined by the Secretary-General in paragraph 39 of his report. Канада, Австралия и Новая Зеландия также полностью поддерживают поэтапный подход, предложенный Генеральным секретарем в пункте 39 его доклада.
In that context, Canada primarily and above all seeks to protect people and to make their communities safer. В этой связи Канада стремится прежде всего к обеспечению защиты людей и безопасности общин.
Some States, such as Canada, Chile and Pakistan, are in the process of establishing financial intelligence units. Некоторые государства, например Канада, Пакистан и Чили, находятся в процессе создания органов по финансовым расследованиям.
Like others represented in the General Assembly Hall, the Government of Canada is deeply concerned about this issue. Как и другие государства, представленные в Генеральной Ассамблее, Канада глубоко озабочена этим вопросом.
Done at Montreal, Canada, on 1 March 1991. Совершена в Монреале, Канада, 1 марта 1991 года.
Canada went to Durban to address important issues of racism with the international community. Канада направлялась в Дурбан для обсуждения важных вопросов расизма вместе с международным сообществом.
Canada is also very active in helping to design and implement connectivity initiatives in other parts of the world. Канада также оказывает активную поддержку в деле разработки и осуществления инициатив в области сетевой связи в других частях мира.
Canada has been active in finding ways to strengthen peace-building initiatives. Канада играет весьма активную роль в поисках путей укрепления инициатив в области миростроительства.
In this context, Canada, on behalf of the Kimberley Process, seeks the continued support of the General Assembly for the Certification Scheme. В этом контексте Канада от имени Кимберлийского процесса стремится заручиться дальнейшей поддержкой Генеральной Ассамблеи в вопросе Системы сертификации.